歌曲:《BBC新闻100篇 News Item 4》
歌手:英语听力
专辑:BBC新闻100篇
点击试听 → 《BBC新闻100篇 News Item 4》
《BBC新闻100篇 News Item 4》歌词:
[00:00.00]The British Prime Minister Gordon Brown is expected to confirm
[00:04.60]that he is sending hundreds more troops to Afghanistan,
[00:07.09]bringing the total number of British troops there to about 9,500.
[00:10.76]Britain has the second largest NATO contingent in Afghanistan
[00:15.12]after the United States.
[00:16.92]Our defense correspondent Caroline Wyatt reports.
[00:19.41]In his statement on Afghanistan,
[00:21.90]it's believed Mr. Brown will say he's agreed in principle
[00:24.26]to send around 500 extra British troops to Helmand.
[00:27.74]The military advice says that extra forces are needed
[00:30.67]to help maintain progress
[00:31.97]and dominate the ground more effectively
[00:34.03]to keep the Taliban out of key areas.
[00:36.08]However, there will be caveats.
[00:38.50]The Prime Minister will want assurances from military chiefs
[00:41.37]that the extra troops will be properly equipped.
[00:44.10]But he'll also expect Britain's NATO partners to follow suit
[00:47.27]by offering more forces themselves.
[00:49.33]NATO defense ministers are likely to discuss troop levels
[00:52.69]on a meeting formally in Bratislava next week.
[by:WangH-]
[00:00.00]英国首相戈登•布朗(Gordon Brown)将确认
[00:04.60]他将增派数百名士兵到阿富汗,
[00:07.09]使那里英军的总数量增加到大约9500
[00:10.76]英国在阿富汗有第二多的北约部队
[00:15.12]仅次于美国。
[00:16.92]我们的国防记者卡罗琳·怀亚特报道。
[00:19.41]在他的声明中在阿富汗问题上,
[00:21.90]据说布朗先生会说他是原则上同意
[00:24.26]把额外的大约500名英军送到赫尔曼德省。
[00:27.74]军方建议说,需要额外的武力
[00:30.67]帮助保持进步
[00:31.97]更有效地控制战场
[00:34.03]使塔利班离开关键地区
[00:36.08]然而,会有警告
[00:38.50]首相想军事首领保证
[00:41.37]额外派遣的士兵将准备妥善。
[00:44.10]但他也希望英国的北约伙伴效仿
[00:47.27]通过提供更多武力
[00:49.33]北约国防部长可能会讨论军队水平
[00:52.69]下周会议上正式在布拉迪斯拉发。