歌曲:《Siren(英文版)》
歌手:Azure蔚蓝 / 之之是林之之 / 张诗莉
专辑:金泰妍
点击试听 → 《Siren(英文版)》
《Siren(英文版)》歌词:
[00:00.000] 作词 : 霨也鱼丸儿
[00:00.408] 作曲 : 无。
[00:00.816] 编曲 : 无。
[00:01.225]翻唱:之之 Li仔(Azure蔚蓝团)
[00:06.045]和声:之之
[00:09.378]填词:霨也
[00:10.760]之之:Falling deep deep like gonna seep
[00:11.951]不断下坠像要渗到最底
[00:13.527]I’ve heard your faster heartbeat
[00:15.258]我感到你对我一见钟情
[00:16.221]Listen,your rapid breathing
[00:17.558]快听听你正急促的呼吸
[00:18.869]I am sure you have in love with me
[00:20.555]你已经爱上我了我笃定
[00:22.335]Li仔:How it be like this, I’m very clear
[00:24.148]事情如此的原因我十分明晰
[00:25.014]You seem to have forgotten why you’re here
[00:26.743]但你好像早忘记为何来这里
[00:27.844]I just put on a mask called fear
[00:29.522]我不过是带上个恐惧的面具
[00:30.375]When I'm face to face with you,subtly hiding my inner sneer
[00:31.567]为面对你时藏起真实的自己
[00:32.746]之之:For fun
[00:34.079]我为了乐趣
[00:34.638]Regard you as a clown
[00:35.576]欣赏你这小丑舞蹈
[00:37.528]Put away your gun
[00:38.948]你放下枪具
[00:39.879]And only spin around
[00:41.571]只在我的身周围绕
[00:42.711]Li仔:Keep igniting your heart like a fiery sun
[00:43.550]像太阳持续燃烧你的心脏
[00:45.358]I blink my eyes and you will be stun
[00:47.003]你会晕眩于我的眼波荡漾
[00:48.071]Keep sinking down
[00:49.533]请再向下坠落吧
[00:50.739]My arms are your hometown
[00:51.843]我的怀抱便是你的温柔乡
[00:53.469]之之:I can hear the siren
[00:55.208]我听见塞壬的歌唱
[00:55.908]Comes from the sea,it
[00:57.851]是来自大海的方向
[00:59.294]Everyone stop and forget to leave
[01:00.944]所有人都停驻一方
[01:02.063]Time passed no one perceive
[01:03.683]就连时间也被遗忘
[01:04.708]They thought they saw the legendary paradise
[01:06.260]妄想见到了故事里的天堂
[01:06.581]But did not think of the danger hide in the ice
[01:09.454]却不想危险在冰面下匿藏
[01:11.713]Hear the siren
[01:13.122]是塞壬在歌唱
[01:14.089]I am no different
[01:15.186]而我迷人,和它一样
[01:15.868]Li仔:The bloody fantasy,It's actually raising weapon
[01:17.570]伤害你当作救赎
[01:18.332]Even though my chasten
[01:18.953]尽管是我的惩处
[01:19.507]For you it is medicine
[01:20.111]你都视之为药物
[01:21.171]Let us start a running game
[01:23.154]让追逐游戏现在开始进行
[01:23.804]If you win I’ll tell my name
[01:25.388]若你赢下我会告诉你姓名
[01:26.273]之之:I know you want to be my man
[01:28.220]我都明白你的那些憧憬
[01:29.184]Come catch me if you can
[01:30.663]来抓住我吧如果你可以
[01:32.556]You can't hold cause I'm the sand
[01:34.001]但是我像沙你难以握紧
[01:35.278]And will fall into my plan
[01:36.042]且你定会掉进我的陷阱
[01:36.480]Li仔:For fun
[01:37.921]我为了乐趣
[01:38.788]Regard you as a clown
[01:40.473]欣赏你这小丑舞蹈
[01:41.434]Put away your gun
[01:43.586]你放下枪具
[01:44.042]And only spin around
[01:45.134]只在我的身周围绕
[01:46.807]之之:Keep igniting your heart like a fiery sun
[01:47.753]像太阳持续燃烧你的心脏
[01:49.457]I blink my eyes and you will be stun
[01:50.979]你会晕眩于我的眼波荡漾
[01:52.234]Keep sinking down
[01:53.921]请再向下坠落吧
[01:54.658]My arms are your hometown
[01:56.169]我的怀抱便是你的温柔乡
[01:56.776]Li仔(之之整段背景伴唱)I can hear the siren
[01:58.176]我听见塞壬的歌唱
[01:59.602]Comes from the sea,it
[02:01.907]是来自大海的方向
[02:03.170]Everyone stop and forget to leave
[02:05.400]所有人都停驻一方
[02:06.206]Time passed no one perceive
[02:07.625]就连时间也被遗忘
[02:08.753]They thought they saw the legendary paradise
[02:10.830]妄想见到了故事里的天堂
[02:11.507]But did not think of the danger hide in the ice
[02:13.608]却不想危险在冰面下匿藏
[02:15.860]Hear the siren
[02:17.225]是塞壬在歌唱
[02:18.090]I am no different
[02:19.167]而我迷人,和它一样
[02:20.053]之之:Silence coming for us
[02:21.141]周遭终是只剩下寂静
[02:21.517]Your weak breathing at last
[02:23.177]你残留着微弱的呼吸
[02:23.615]I taste the gushing blood
[02:24.886]我将涌动的鲜血细品
[02:29.245]Li仔:I love those boys that under my feet and turn fresh to gray
[02:33.498]我爱看他们在我脚边褪至灰度
[02:34.192]Who is my next prey
[02:35.794]谁会成为我下一个猎物
[02:36.841]I can not wait to play
[02:38.426]我迫切想知道下局胜负
[02:39.508]之之主音Li仔伴唱高声背景I can hear the siren
[02:41.050]我听见塞壬的歌唱
[02:42.433]Comes from the sea,it
[02:44.476]是来自大海的方向
[02:46.230]Everyone stop and forget to leave
[02:48.034]所有人都停驻一方
[02:48.782]Time passed no one perceive
[02:50.131]就连时间也被遗忘
[02:51.433]They thought they saw the legendary paradise
[02:53.189]妄想见到了故事里的天堂
[02:54.187]But did not think of the danger hide in the ice
[02:56.019]却不想危险在冰面下匿藏
[02:58.462]Hear the siren
[02:59.817]是塞壬在歌唱
[03:00.761]I am no different
[03:01.999]而我迷人,和它一样