SCIENTIST -Japanese ver.-歌词 歌手TWICE-专辑SCIENTIST -Japanese ver.--单曲《SCIENTIST -Japanese ver.-》LRC歌词下载

长安雪颜2022-03-04  357

导读:《SCIENTIST -Japanese ver.-》歌词 歌手TWICE的专辑SCIENTIST -Japanese ver.-单曲《SCIENTIST -Japanese ver.-》LRC歌词下载,《SCIENTIST -Japane…

SCIENTIST -Japanese ver.-歌词 歌手TWICE-专辑SCIENTIST -Japanese ver.--单曲《SCIENTIST -Japanese ver.-》LRC歌词下载

歌曲:《SCIENTIST -Japanese ver.-》
歌手:TWICE
专辑:SCIENTIST -Japanese ver.-

点击试听 → 《SCIENTIST -Japanese ver.-

《SCIENTIST -Japanese ver.-》歌词:

[00:00.000] 作词 : Sim Eun Jee/Yu-ki Kokubo [00:01.000] 作曲 : Anne Marie/Melanie Fontana/Michel Lindgren Schulz/Steven Franks/Tommy Brown [00:02.130] [00:06.250]研究ばっかで [00:07.540]アインシュタインじゃないし [00:10.410]角度測ってる [00:11.900]sin, cosじゃないし [00:14.470]駆け引きなんて [00:15.990]そう Styleじゃないの [00:18.540]ハンパな気持ちで [00:20.300]私のこと見ないで [00:22.800]考えすぎは大問題 [00:27.470]頭を空っぽにして [00:31.920]角度より 答えより [00:35.970]Better make a move [00:38.760]Love ain't a science [00:40.680]Don't need no license [00:42.430]悩めば悩むほどに Minus [00:46.630]Don't try to be a genius [00:49.060]Why so serious? [00:51.130]ココロのまま Wooah [00:53.400]思いのまま What u, what u waiting for? [00:57.000]導き出せた? [00:58.380]私の答え [01:01.200]次の教科は? [01:02.579]So what's the next class, then? [01:05.689]100年経っても このままじゃ Failure [01:09.420]変わりゆく気持ちは [01:11.110]解けるはずないの [01:13.629]考えすぎは大問題 [01:18.580]頭を空っぽにして [01:22.790]角度より 答えより [01:27.250]Better make a move [01:29.670]Love ain't a science [01:31.590]Don't need no license [01:33.450]悩めば悩むほどに Minus [01:37.739]Don't try to be a genius [01:40.349]Why so serious? [01:42.379]ココロのまま Wooah [01:44.470]思いのまま What u, what u waiting for? [01:48.370]You got a crush on me [01:50.420]You're gonna fall for me [01:52.060]恋の前じゃLogic 戯言, It's all useless, uh-huh [01:55.890]理論ばっかのGenius アインシュタイン [01:57.989]より Bulldozer Curious フランケンシュタイン [02:00.140]不器用でも突進してね [02:02.040]躊躇いなく Rush [02:03.299]Got a crush on me [02:04.569]答えがないのが魅力だって [02:08.659]トキメクのもそのひとつだって [02:12.840]常識忘れて愛し合って [02:17.000]バカみたいに 夢中になって [02:20.740]Love ain't a science, uhm-uhm [02:22.789]Need no license, uhm-uhm [02:24.900]研究で About me 'bout me [02:26.659]十分に You know 'bout me [02:29.139]Love ain't a science, uhm-uhm [02:31.229]Need no license, uhm-uhm [02:33.330]言ったでしょ What u, what u, what u waiting for? [02:37.789]Love ain't a science [02:39.400]Don't need no license [02:41.400]悩めば悩むほどに Minus [02:45.720]Don't try to be a genius [02:48.069]Why so serious? [02:50.300]ココロのまま Wooah [02:52.419]思いのまま What u, what u waiting for? [02:56.449] [by:北川春彦] [00:02.130] [00:06.250]为什么总是要研究 [00:07.540]你又不是爱因斯坦 [00:10.410]为什么要测量角度 [00:11.900]又不是sin和cos函数 [00:14.470]不要欲擒故纵 [00:15.990]那可不是我的风格 [00:18.540]不要用那种太轻浮的感情 [00:20.300]来看着我 [00:22.800]过多的思考 可是个大问题 [00:27.470]要放空大脑 [00:31.920]比测角度和算答案 [00:35.970]最好用行动证明 [00:38.760]爱情不是科学 [00:40.680]不需要专业证书 [00:42.430]越是去为之烦恼 结果越不如意 [00:46.630]不要总是想当天才 [00:49.060]干嘛要那么严肃呢 [00:51.130]留在心里 Wooah [00:53.400]随心所欲 你还在等待什么呢 [00:57.000]推导出来了吗 [00:58.380]我的答案 [01:01.200]下一节课是什么呢 [01:02.579]那么下一节课是什么呢 [01:05.689]就算历经再长的时间 结果依旧以失败告终 [01:09.420]变幻莫测的心理 [01:11.110]你捉摸不透 [01:13.629]过多的思考 可是个大问题 [01:18.580]要放空大脑 [01:22.790]比测角度和算答案 [01:27.250]最好用行动证明 [01:29.670]爱情不是科学 [01:31.590]不需要专业证书 [01:33.450]越是去为之烦恼 结果越不如意 [01:37.739]不要总是想当天才 [01:40.349]干嘛要那么严肃呢 [01:42.379]留在心里 Wooah [01:44.470]随心所欲 你还在等待什么呢 [01:48.370]你对我迷恋万分 [01:50.420]你一定是深爱上我了 [01:52.060]爱情面前来看 逻辑的戏言 都是荒谬的 [01:55.890]纯理论天才爱因斯坦 [01:57.989]对推土机满怀好奇的科学怪人 [02:00.140]就算是笨拙也要往前奋进 [02:02.040]毫不犹豫向前冲 [02:03.299]你绝对是万分迷恋我 [02:04.569]没用答案才是魅力所在 [02:08.659]怦然心动算是答案之一 [02:12.840]遗忘掉尝试那样去恋爱 [02:17.000]像个爱情傻瓜坠入爱河 [02:20.740]爱情不是科学 [02:22.789]不需要专业证书 [02:24.900]研究关于我 关于我的课题 [02:26.659]你要充分地去了解我 [02:29.139]爱情不是科学 [02:31.229]不需要专业证书 [02:33.330]我都说过 你还在等待什么呢 [02:37.789]爱情不是科学 [02:39.400]不需要专业证书 [02:41.400]越是去为之烦恼 结果越不如意 [02:45.720]不要总是想当天才 [02:48.069]干嘛要那么严肃呢 [02:50.300]留在心里 Wooah [02:52.419]随心所欲 你还在等待什么呢 [02:56.449]
展开全文
00


本文地址: https://gexing800.com/read-105203.html
免责声明:本文仅代表作者个人观点,与时尚个性网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表时尚个性网(本网)赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.


相关阅读

最新回复(0)