歌曲:《悲シミノ果テ》
歌手:MUCC
专辑:朽木の灯
点击试听 → 《悲シミノ果テ》
《悲シミノ果テ》歌词:
[00:00.01]もう二度と 戻れないから
[00:05.70]僕らは悲しくて泣いた
[00:10.38]静寂、引き裂かれた夢と
[00:15.00]消えてったぬくもりよ
[00:18.49]
[00:27.42]声を失くしたうたうたい
[00:32.07]いくら叫んでも届かない
[00:37.31]枯れ落ちてしまった花は
[00:41.50]もう 咲くことはない
[00:45.21]
[00:46.90]悲しいだろう
[00:52.03]苦しいだろう
[00:57.13]何もかも捨てさって
[01:02.56]さぁ 何もかも
[01:06.20]
[01:06.21]あぁ 全て失ってしまえば
[01:10.95]ぬくもりにすがることもない
[01:15.79]どうしても消えない傷は
[01:20.27]えぐりとってしまえばいい
[01:24.12]
[02:00.76]この悲しみの果てに
[02:06.53]
[02:23.17]同調性?たとえば、君の中たかる 蟲達
[02:32.52]ほら街はとうに侵食され尽くし 変形
[02:42.21]居場所なんてどこにもない
[02:46.47]枯れ果てた顔で笑う
[02:50.95]
[02:55.53]あぁ 僕ら悲しみの果てで
[03:00.30]必死にもがき息をしている
[03:05.32]あぁ いつか
[03:07.23]いつか 心から笑える日がくる
[03:15.12]もう二度と戻れないから
[03:19.80]もう二度と戻れないなら
[03:24.60]涙は意味を失った
[03:29.06]悲しみは消える
[03:33.62]
[03:40.40]いつか
[by:星箱于南]
[00:00.01]因为再也 无法回到过去
[00:05.70]我们悲痛地哭泣
[00:10.38]静寂、被撕裂的梦与
[00:15.00]消散的温暖啊
[00:27.42]即便失去声音仍想要歌唱
[00:32.07]可不论如何叫喊亦无法传达
[00:37.31]枯萎零落的花朵
[00:41.50]不会再次绽放
[00:46.90]很悲伤吧
[00:52.03]很痛苦吧
[00:57.13]把一切都毅然舍弃
[01:02.56]来吧 将这一切
[01:06.21]啊啊 若是失去了所有
[01:10.95]就将不能紧握温暖
[01:15.79]把无论如何都无法消除的伤痕
[01:20.27]直接割掉就好了
[02:00.76]在这悲伤的尽头
[02:23.17]同调性?比如、在你的内部聚集的是 虫群
[02:32.52]看吧街道早已被侵蚀殆尽 变形
[02:42.21]何处都没有容身之所
[02:46.47]顶着一张疲累不堪的脸微笑
[02:55.53]啊啊 我们在悲伤的尽头
[03:00.30]拼尽全力地挣扎喘息
[03:05.32]啊啊 未来总有
[03:07.23]未来总有 到达能发自心底地微笑的一日
[03:15.12]因为再也无法回到过去
[03:19.80]因为再也无法回到过去
[03:24.60]泪水失去了意义
[03:29.06]悲伤将消散
[03:40.40]总有那一天