歌曲:《女子達》
歌手:NakamuraEmi
专辑:NIPPONNO ONNAWO UTAU BEST
点击试听 → 《女子達》
《女子達》歌词:
[00:00.000] 作词 : NakamuraEmi
[00:00.250] 作曲 : NakamuraEmi
[00:00.500]喋りだしたら このレコードには 収まりきらないわ
[00:10.000]悩みだしたら まるでレコード 回り続く 考える女子達
[00:30.000]いつのことだか思い出せないわ
[00:38.000]仲間はずれと 陰口がつきまとう
[00:47.000]そんな世界で 泣いて笑って
[00:52.000]泣いて笑って 強く儚く
[01:15.000]無防備のまま 「弱いの私」 て近づいたらNo
[01:25.000]鎧まとって 「強いの私」 は弱いのバレバレ
[01:33.000]花を浮かべた 甘い香りのバスタブで 今日も
[01:42.000]膝を抱えて 涙を 讃えたら 明日が来た
[01:52.000]巡り巡る出来事にスカートも揺れる
[01:58.000]いつか見てろと泣けるのは鏡の前だけ
[02:03.000]1つ1つ長い睫毛をすり抜けて
[02:07.000]この目に焼き付いたものはバスタブに
[02:12.000]に巡り巡る出来事にスカートも揺れる
[02:16.000]いつか見てろと泣けるのは鏡の前だけ
[02:20.000]1つ1つ長い睫毛をすり抜けて
[02:24.000]この目に焼き付いたものはバスタブに
[02:28.000]レコードの様にグルグルグルグル回って
[02:33.000]レコードの様にグルグルグルグル回って
[02:37.000]レコードのようにグルグルグルグル‥‥
[03:02.000]どんな女だNakamuraEmiだって そうなんです ローカルなボーカルです
[03:06.000]「ねぇ どんな音楽やってんの?」んー 一番困るその質問
[03:11.000]But ダサい音楽やっています しびれてやめらんない いいもんです
[03:15.000]UnderもTopもトーナメント そこは天国か地獄のロケーション
[03:20.000]始まりと終わりがセンセーション 私はこの辺りがターニングゾーン
[03:24.000]もう見飽きたでしょこのローテーション 絶妙なラインはさぁどこでしょう
[03:29.000]よろめきながら 足跡無き道 泣けるのは鏡の前だけ
[03:32.000]グルグルグルグル歌い続け
[03:35.000]マイクは 無くても 叫びだす
[by:爱吃泡面的小天使]
[00:00.500]一旦开始叽叽喳喳 这张唱片都不能收纳得了
[00:10.000]一旦开始怅然若失 便像这张唱片一般走入死胡同的少女们
[00:30.000]不记得是何时的事情
[00:38.000]被排挤了 便会被流言蜚语缠身
[00:47.000]在这样的世界里哭哭笑笑
[00:52.000]哭哭笑笑 像是一场梦
[01:15.000]不要接近毫无防备的【柔弱的我】
[01:25.000]·即是使全副武装后【强大的我】,也难免暴露懦弱的本质
[01:33.000]今天也在飘舞着花瓣,散发着芳香的浴缸中
[01:42.000]抱着膝盖,双眼含满泪水直到天明
[01:52.000]思来想去自己什么也做不了
[01:58.000]只能在镜子前含恨哭泣,想着【总有一天...】
[02:03.000]把长长的睫毛一根一根拔下
[02:07.000]铭刻在双眼中的是浴缸
[02:12.000]思来想去自己什么也做不了
[02:16.000]只能在镜子前含恨哭泣,想着【总有一天...】
[02:20.000]把长长的睫毛一根一根拔下
[02:24.000]铭刻在双眼中的是浴缸
[02:28.000]像唱片一样,骨碌骨碌滚动
[02:33.000]像唱片一样,骨碌骨碌滚动
[02:37.000]像唱片一样,骨碌骨碌 骨碌骨碌
[03:02.000]“这姑娘是谁” “好像叫做NakamuraEm” “ 是么” “是个小地方的歌手”
[03:06.000]“喂,你都唱些什么歌呀?” 啊,最讨厌这样的问题
[03:11.000]我做的都是些差劲土气的音乐,但让我非常上瘾 欲罢不能
[03:15.000]Under,Top,淘汰赛,不上天堂便下地狱
[03:20.000]开始和结束的都令人感动 我却在中间徘徊
[03:24.000]哈哈,对 rotation已厌倦了吧 绝好的line到底在哪儿呢
[03:29.000]摇摆不定 不知路在何方 只能在镜子前哭泣
[03:32.000]永不停歇地唱着歌
[03:35.000]就算没有麦 也要纵声大叫