歌曲:《someday,the boy MIX(翻自 金弼)》
歌手:智妮妮
专辑:그때 그 아인(Someday, The Boy)(韩剧《梨泰院Class》插曲)
点击试听 → 《someday,the boy MIX(翻自 金弼)》
《someday,the boy MIX(翻自 金弼)》歌词:
[00:00.000] 作词 : 无
[00:01.000] 作曲 : 无
[00:02.638]그때 그 아인(Someday, The Boy)(韩剧《梨泰院Class》插曲)
[00:15.142]作曲 : 박성일
[00:28.387]作词 : 서동성
[00:29.896]길었던 하루 그림잔
[00:32.394]漫长的那一个身影
[00:34.391]아직도 아픔을 서성일까
[00:41.137]是否依然在痛苦中徘徊
[00:44.897]말없이 기다려 보면
[00:47.893]如果默默地等待着
[00:51.145]쓰러질 듯 내게 와 안기는데
[00:52.143]仿佛要倒下一样 来到我身边拥抱我
[01:00.895]마음에 얹힌 슬픈 기억은
[01:03.891]心中存放着的悲伤记忆
[01:05.388]쏟아낸 눈물로는 지울 수 없어
[01:09.893]无法用涌现的泪水抹去
[01:13.145]어디서부터 지워야 할
[01:18.138]要从哪里开始抹去呢
[01:19.574]허탈한 웃음만이
[01:23.822]只有空洞的笑容
[01:26.264]가슴에 박힌 선명한 기억
[01:31.709]铭刻在心中 那清晰的记忆
[01:33.207]나를 비웃듯 스쳐 가는 얼굴들
[01:39.907]那些擦肩而过的脸庞 仿佛在嘲笑我
[01:40.660]잡힐 듯 멀리 손을 뻗으면
[01:46.410]如果向远处伸出手 仿佛触手可及
[01:47.907]달아나듯 조각난 나의 꿈들만
[01:59.593]我的梦想碎片 仿佛会逃跑一样
[02:04.100]두 갈래 길을 만난 듯
[02:07.340]仿佛遇见了分岔的路口
[02:08.849]멍하니 한참을 바라보다
[02:16.348]就这样呆呆地凝望着
[02:19.344]무언가 나를 이끌던
[02:21.296]在莫名吸引我的声音中
[02:23.294]목소리에 한참을 돌아보면
[02:31.241]如果回头看了许久
[02:32.991]지나온 모든 순간은 어린
[02:37.189]过往所有的瞬间 只是珍藏着
[02:39.439]슬픔만 간직한 채 커버렸구나
[02:45.184]稚嫩的悲伤 就这样长大了
[02:47.634]혼자서 잠들었을 그 밤도
[02:51.386]独自一人入睡的夜晚
[02:54.135]아픔을 간직한 채
[02:58.641]也珍藏着痛苦
[03:00.384]시간은 벌써 나를 키우고
[03:05.886]时间已经让我成长
[03:07.639]세상 앞으로 이젠 나가 보라고
[03:13.387]如今我要向这个世界迈进
[03:14.884]어제의 나는 내게 묻겠지
[03:19.133]昨天的我 询问着自己
[03:22.384]웃을 만큼 행복해진 것 같냐고
[03:27.389]是否像表面微笑那样幸福呢
[03:31.172]아직 허기진 소망이
[03:35.921]直到依旧渴望的愿望
[03:38.172]가득 메워질 때까지
[03:46.172]被满足的时候
[03:47.926]시간은 벌써 나를 키우고
[03:53.929]时间已经让我成长
[03:54.926]세상 앞으로 이젠 나가 보라고
[04:00.930]如今我要向这个世界迈进
[04:02.170]어제의 나는 내게 묻겠지
[04:08.127]昨天的我 询问着自己
[04:09.625]웃을 만큼 행복해진 것 같냐고
[04:14.873]是否像表面微笑那样幸福呢
[04:16.871]아주 먼 훗날 그때 그 아인
[04:22.374]遥远的以后 那时 那个孩子
[04:24.126]꿈꿔왔던 모든 걸 가진 거냐고
[04:32.370]是否拥有了曾经的一切梦想