歌曲:《福寿草(Cover 初音ミクdark)》
歌手:树袋虾
专辑:lobsterwww/2017
点击试听 → 《福寿草(Cover 初音ミクdark)》
《福寿草(Cover 初音ミクdark)》歌词:
[00:00.00]何もない/空无一物的
[00:02.24]部屋で一人/房间里独自一人
[00:04.81]静かな音が/安静的音色
[00:06.83]突き刺さる/刺入胸口
[00:08.86]あなたにも/你也
[00:10.72]わかるでしょ/能够理解吧
[00:12.49]私の心が/我的心
[00:15.90]あ…/啊。
[00:16.71] *
[00:20.53]作詞:10兆億万円
[00:24.26]作曲:ぐにょ
[00:28.01]歌:炸虾
[00:30.80]少しだけ 揺れている/轻轻地 摇曳着
[00:34.88]小さな声で 呟いた/用小小的声音 呢喃着
[00:38.36]あなたにも/你也
[00:40.28]見えるでしょ/看得到对吧?
[00:42.80]私の心が/我的心
[00:45.30]あ…/啊。
[00:45.89]いつの間に通り過ぎていく/在不知不觉中溜过
[00:49.71]わかっていたけど/虽然很清楚啦
[00:53.00]あ…/啊
[00:53.92]繰り返す季節だけ/不断反复的季节
[00:57.11]いつも側にいて欲しくて/希望你能一直在我身边
[01:01.88]胸に咲いた/在胸口绽放的
[01:03.72]福寿草/早春花
[01:04.90]ああ/啊啊!
[01:05.83]変わっていく悲しみを/那逐渐改变的悲伤
[01:08.27]私はどう乗り越えた だろう/我是如何跨越它的呢
[01:11.86]寂しくはないと 言い聞かせて/告诉自己并不寂寞
[01:15.95]戸惑っても追いていかれないように/就算困惑 也无法追上它
[01:20.30]大切な ガラクタ達に/重要的杂物们身上
[01:23.37]白い翼が生えていく/长出了白色的翅膀
[01:26.85]何食わぬ 顔で放り投げて/抛下事不关己的表情
[01:30.99]明日は一度きり じゃないから/因为明天并不是只有一次而已啊
[01:36.09]あ…
[01:38.91]*
[01:49.91]何もない/空无一物的
[01:50.98]部屋で一人/房间里独自一人
[01:53.10]夜空の星を見上げていた/仰望着 夜空中的星星
[01:56.84]あなたにも/你也
[01:58.85]見えるでしょ/看得见的吧
[02:00.77]私の心が/我的心
[02:03.89]あ…/啊。
[02:04.74]時間は巻き戻せない事/时间是无法倒流的
[02:08.07]わかっていたけど あ…/虽然很清楚 啊
[02:11.86]変わらずに いられるのなら/如果可以不有所改变的话
[02:15.66]泣き虫で 染められた日々も/就能成为在爱哭鬼的日子里
[02:20.00]咲き誇った/也会骄傲绽放的
[02:21.84]福寿草/早春花
[02:23.09]ああ/啊啊
[02:24.90]頬を伝うこの涙を/那滑下脸颊的泪水
[02:26.92]私はどうけ止めたらいい/我该如何承受才好呢
[02:30.75]ありふれた 言葉を重ねて/累积起稀松平常的话语
[02:34.32]離れて も忘れられないように/即使离去了也无法被遗忘
[02:39.00]寂しげな街の灯りに/在寂寥的街道灯火中
[02:41.82]甘い魔法が かかっていく/甜蜜的魔法施展而下
[02:45.61]臆な心を開いて/打开了胆小的心防
[02:49.14]明日は一度きり じゃないから/因为明天并不是只有一次而已啊
[02:54.78]あ…
[03:01.22]#
[03:03.03]#
[03:04.87]#
[03:07.90]いつの間に 通り過ぎていく/在不知不觉中溜过
[03:11.78]わかっていたけど/虽然很清楚啦
[03:14.92]あ…/啊。
[03:15.42]
[03:15.74]もしも願い叶うのなら/但是如果愿望能够实现的话
[03:19.32]いつも側にいたい/想要一直呆在你身旁
[03:23.10]幸せのひと欠片/幸福的一块碎片啊
[03:26.52]もう 恐れないよ/我已经不害怕了
[03:30.51]
[03:30.96]ああ/啊!
[03:31.28]鳴り響く祝福を/那高声响起的祝福啊
[03:34.06]私はいつ気づけた だろう/我是到了何时才发觉的?
[03:37.83]雨上がりの道照らして/照耀着雨过天青的道路
[03:41.71]手探りで 立ち止まらないように/为了不停留在原地摸索前进
[03:46.06]新しい世界の中に/在新的世界中
[03:49.03]淡い不安が 溶けて行く/淡泊的不安逐渐溶解开来
[03:52.66]泥だらけの服着替えて/换下了满是泥泞的衣服
[03:56.65]明日は一人きり じゃないから/因为明天并不是只有我一个人啊
[04:01.98]あ…
[04:07.98]*end*