歌曲:《4D》
歌手:Rad Museum / MISO / Loco
专辑:RAD
点击试听 → 《4D》
《4D》歌词:
[00:00.000] 作词 : Rad Museum/MISO/Loco
[00:01.000] 作曲 : Rad Museum/MISO/Loco/DAEHEE
[00:19.588] They call me 4-dimension ego
[00:21.915] 이건 sensation
[00:23.533] 도대체 너는 어느 별에서 왔니
[00:26.154] 나도 몰라 날 흔히 말해 4차원
[00:31.519] 달라 idea 탐사원
[00:33.068] 도대체 너는 어느 별에서 왔니
[00:37.019] 전혀 안 돼 가늠이 느껴지니 다름이
[00:39.964]
[00:40.190] 시간이 멈춘 듯
[00:42.256] 내 생각에 가끔 빠져들어
[00:44.592] 머릿속에 개미들은 일해
[00:46.657] 바쁘지만 먹고살아야지
[00:49.780] 지지 life is a GG
[00:52.496] 생각해 보면 it ain’t so easy
[00:54.518] 근데 나는 위에서 just 둥 둥
[00:57.884] 다른 차원 속으로 let’s go
[01:00.314]
[01:00.594] Look in the mirror
[01:02.382] I like that
[01:03.630] Deep under water
[01:07.175] Like that
[01:09.520] I don’t know where you’re from
[01:12.884] That’s okay
[01:13.715] Come gimme a ride for a change
[01:15.992] My pussy cat just bit my ear
[01:18.279] Then I saw you
[01:20.314]
[01:20.577] They call me 4-dimension ego
[01:22.626] 이건 sensation
[01:24.363] 도대체 너는 어느 별에서 왔니
[01:28.000] 나도 몰라 날 흔히 말해 4차원
[01:31.755] 달라 idea 탐사원
[01:33.895] 도대체 너는 어느 별에서 왔니
[01:37.530] 전혀 안 돼 가늠이 느껴지니 다름이
[01:40.682]
[01:40.942] 예상을 빗나가는 답변
[01:42.214] 주워 깨진 너의 멘탈에 파편
[01:43.935] Welcome to the 4d
[01:46.394] Welcome to the 4d
[01:49.205] 이건 뭐 돌연변이 인가
[01:52.629] 아님 돌 플러스 아이인가
[01:54.891] 꺼내는 말이 다
[01:56.575] 이해가 안가
[01:57.821] 날 자꾸 외계인처럼 봐
[02:00.734]
[02:01.095] 어차피 서울시 그 안에
[02:05.158] 살아가는 사람들 중
[02:07.758] 하나일 뿐이야
[02:11.010] But I need a key
[02:12.723] 다음 차원으로 갈
[02:15.363] 열쇠가 필요해
[02:17.866] 점 선 면 시간 그다음은 뭘까
[02:20.548]
[02:21.273] 그니까 이름을 잘 지어야 돼
[02:22.808] 머리를 다 밀어야 돼
[02:24.036] Don’t you know I’m Loco
[02:25.479] 복잡할수록 미로가 돼
[02:26.340] Ya heard ya heard ya heard
[02:27.754] 아니 진짜 헐 욕심 많아 보이지
[02:30.214] 없어 굳이 필요한 게
[02:31.257] 실례합니다 우리는 밀회합니다
[02:33.774] 척하지 않으면 우리 모두
[02:35.403] 같이 미래 갑니다
[02:36.552] 왜 왜 뭐가 왜 내가 왜 그게
[02:38.792] 왜 넌 왜 못해 나는 이렇게
[02:41.131]
[02:41.329] They call me 4-dimension ego
[02:43.304] 이건 sensation
[02:44.816] 도대체 너는 어느 별에서 왔니
[02:47.912] 나도 몰라 날 흔히 말해 4차원
[02:52.482] 달라 idea 탐사원
[02:55.055] 도대체 너는 어느 별에서 왔니
[02:57.458] 전혀 안 돼 가늠이 느껴지니 다름이
[03:01.898]
[03:02.088] They call me 4-dimension
[03:04.417] 4 차원
[03:06.043] They need a translation
[03:08.731] Papago
[03:10.646] 상식 밖의 대화법
[03:13.751] 아마도
[03:15.238] 상상했던 것보다 더
[03:17.667] 4 차원
[by:derAugensternx]
[00:19.588] 他们都说 我拥有着四次元人格
[00:21.915] 这是旁人的总体印象
[00:23.533] 你啊 究竟是来自哪个星球
[00:26.154] 我也不知道 都常说我是四次元
[00:31.519] 总探究出 新颖不同的点子
[00:33.068] 你到底 是从哪个星球而来
[00:37.019] 根本捉摸不透 能感到区别所在
[00:40.190] 时间仿佛停滞静止
[00:42.256] 偶尔 会忘我地陷入沉思
[00:44.592] 脑海之中 蚂蚁们勤劳工作
[00:46.657] 虽然忙碌 却也要维持生计
[00:49.780] 人生是场竞技游戏
[00:52.496] 若仔细想想 就觉得并不轻易
[00:54.518] 但我干脆在那上方 咚咚砸出窟窿
[00:57.884] 让我们一同前往 另一个次元
[01:00.594] 当看向镜中
[01:02.382] 我很满意
[01:03.630] 深深潜入水底
[01:07.175] 也很喜爱
[01:09.520] 我并不知道 你是来自何方
[01:12.884] 但也无所谓
[01:13.715] 为了改换一新 来与我一同
[01:15.992] 我的小猫咪 咬在我耳尖
[01:18.279] 然后 我就看见了你
[01:20.577] 他们都说 我拥有着四次元人格
[01:22.626] 这是旁人的总体印象
[01:24.363] 你啊 究竟是来自哪个星球
[01:28.000] 我也不知道 都常说我是四次元
[01:31.755] 总探究出 新颖不同的点子
[01:33.895] 你到底 是从哪个星球而来
[01:37.530] 根本捉摸不透 能感到区别所在
[01:40.942] 完全出乎意料的答复
[01:42.214] 拾起你精神崩溃瓦解的碎片
[01:43.935] 欢迎来到四维世界
[01:46.394] 欢迎光临 四次元空间
[01:49.205] 这难不成是突变吗
[01:52.629] 不然 是彻头彻尾的疯子吗
[01:54.891] 说出来的话
[01:56.575] 都无法理解
[01:57.821] 总是将我 当外星人看待
[02:01.095] 反正只是在这首尔都市
[02:05.158] 生活度日的茫茫人群里
[02:07.758] 其中之一罢了
[02:11.010] 但我需要一把钥匙
[02:12.723] 需要能去下一次元的
[02:15.363] 这样一把钥匙
[02:17.866] 点 线 面 时空 接着是什么呢
[02:21.273] 所以说 得要好好起名才行
[02:22.808] 头发都要剃光光
[02:24.036] 我名字就取作Loco 你难道不知道吗 (注: 疯子)
[02:25.479] 越错综复杂 就越变成迷宫
[02:27.754] 不是我说 看起来真的好贪心
[02:30.214] 没有什么 是非要不可
[02:31.257] 抱歉打扰 我们正在密会
[02:33.774] 要是不做伪装 那我们所有人
[02:35.403] 都一起携手走向未来
[02:36.552] 怎么了 有什么好疑惑 我怎么了
[02:38.792] 为什么你做不到 我就是像这般
[02:41.329] 他们都说 我拥有着四次元人格
[02:43.304] 这是旁人的总体印象
[02:44.816] 你啊 究竟是来自哪个星球
[02:47.912] 我也不知道 都常说我是四次元
[02:52.482] 总探究出 新颖不同的点子
[02:55.055] 你到底 是从哪个星球而来
[02:57.458] 根本捉摸不透 能感到区别所在
[03:02.088] 他们称我为四维动物
[03:04.417] 四次元
[03:06.043] 需要翻译 才能get我的点
[03:08.731] Papago翻译器 (注: 韩国常用搜索引擎naver旗下翻译网站)
[03:10.646] 超出常识的对话法则
[03:13.751] 这大概
[03:15.238] 比想象中 还要更像
[03:17.667] 四次元