歌曲:《不器用なぼくが捧げる花》
歌手:こはならむ
专辑:不器用なぼくが捧げる花 - (Bukiyona Bokuga Sasageru Hana)
点击试听 → 《不器用なぼくが捧げる花》
《不器用なぼくが捧げる花》歌词:
[00:00.000] 作词 : rig
[00:01.000] 作曲 : rig
[00:14.662] まだ信じられなくて でも涙は流れて
[00:19.716] 全てが崩壊した夜に 素顔も隠さぬ君はただ眩しくて
[00:26.667] そりゃそうだ 逃避したくって踏み入れた世界は
[00:32.053] 綺麗な幻想だから
[00:35.874]
[00:36.589] 知り過ぎた代償は汚い水滴と混ざる
[00:42.077] めくるめく随想が君を知ったあの日のようだ
[00:46.971] ごめんよ ごめんよ もう聞こえない
[00:52.138]
[00:52.192] まだ幼くっても 綺麗に拭えなくても
[00:57.389] 君を讃えるよ 他の誰かにその道を望まれなくても
[01:03.318] 信じてるから 代わりなんていないから
[01:08.267] 2人の未来に 花を飾って
[01:14.548]
[01:36.017] もう寂しさも枯れて でも忘れたくなくて
[01:41.066] 不意にTL飛び込んでくる誰かの世界はいつも輝いてて
[01:48.022] ぼく達が成功を羨む影なら それは君も同じか
[01:56.554]
[01:57.912] 引き剥がされる様に理想と現実は解ける でも
[02:03.310] その先の幸せに 君が答えを見てるなら
[02:08.285] 酷いよ 辛いよ なんて言えない
[02:13.468]
[02:13.572] まだ幼くっても 言葉にならなくっても
[02:18.686] 君を讃えるよ 他の誰かにその道を望まれなくても
[02:24.592] 信じてるけど 代わりなんていないけど
[02:29.113] 出かけてる答えは まだ
[02:33.839]
[02:34.054] ぼやけて霞んで 曖昧で 辿る標さえも無い
[02:40.515] それでも君の夢を信じて推す事が
[02:46.147] そうだ それがぼくの光だ
[02:51.766]
[02:51.958] 拙くっても 答えなんて無くっても
[02:56.635] ぼくは讃えるよ いつか全部を正直に認められるかな
[03:02.579] 焼き付ける様に 出会った頃の様に
[03:07.421] 君を迎えるよ ねえ
[03:11.841]
[03:12.674] まだ幼くっても 綺麗に拭えなくても
[03:18.220] 君を讃えるよ 他の誰かにその道を望まれなくても
[03:24.295] 信じてるから 代わりなんていないから
[03:29.121] ぼく等の未来は ほら綺麗だ
[by:_watamote_]
[00:14.662]已经不敢相信了吧 但是已经泪流满面了
[00:19.716]在这一切都分崩离析的夜里 袒露真心的你只是如此的耀眼
[00:26.667]是啊 只是想要逃避这个我唐突闯入的世界
[00:32.053]因为这一切只是美妙的幻想罢了吧
[00:35.874]
[00:36.589]与这污秽的水滴混为一体的是那知晓过多的代价
[00:42.077]自然而然所充斥着的各种情感就和刚遇见你的那一天一样
[00:46.971]抱歉啊 抱歉啊 又听不见了吧
[00:52.138]
[00:52.192]纵使我们尚稚气未脱 也无法成就完美
[00:57.389]纵使那些人不希望你如此走着 但我依旧会赞同你
[01:03.318]因为我相信这一切是独一无二的
[01:08.267]为我们的未来献上鲜芳吧
[01:14.548]
[01:36.017]即便是那要孑然一身,逐渐凋零的未来 我也不曾忘却
[01:41.066]不经意间飞入熠熠生辉的恋爱世界
[01:48.022]若我们憧憬着成功 那你应该也是如此吧
[01:56.554]
[01:57.912]理想与现实互相碰撞所作出的残差稀释着一切 但是啊
[02:03.310]若你看见了那充满着被幸福充斥着的未来
[02:08.285]「好过分」「好痛苦」之类的话语 恐怕也难以出口吧
[02:13.468]
[02:13.572]冲弱的我们 纵使连话语都尚未成熟
[02:18.686]我依旧会永远支持你 即使旁人都抵触你如此走着
[02:24.592]我依旧会相信你 也没有人会取代你
[02:29.113]虽然 到现在都还没有答案
[02:33.839]
[02:34.054]也很恍惚 暧昧着 遥远的停止线也似乎难以言喻
[02:40.515]不过我仍然会支持你的梦想
[02:46.147]是啊 那便是我所发出的光芒吧
[02:51.766]
[02:51.958]笨拙也罢 如此没有答案也好
[02:56.635]我依旧会歌颂你 总会有一天我们会认真地面对这一切的
[03:02.579]倘如相遇的那顷刻
[03:07.421]呐 我会迎接你的哦
[03:11.841]
[03:12.674]纵然尚为稚嫩 也无法变得完美无瑕
[03:18.220]由此我还是会继续赞扬着你 即便他人无望你走上这条路
[03:24.295]但是我相信着 也因为没有人可以代替你
[03:29.121]看吧 我们的未来,会是如此的闪耀