歌曲:《BBC新闻100篇 News Item 88》
歌手:英语听力
专辑:BBC新闻100篇
点击试听 → 《BBC新闻100篇 News Item 88》
《BBC新闻100篇 News Item 88》歌词:
[00:00.00]Senior Irish Catholican Protestant clergymen
[00:03.22]have criticized the head of the worldwide Anglican Communion
[00:06.82]for saying that Catholic Church in Ireland
[00:09.06]had lost all credibility over the child abuse scandal.
[00:11.92]The Catholic Archbishop of Dublin Diarmuid Martin
[00:14.82]said he was stunned and disheartened by the Archbishop of
[00:18.42]Canterbury Dr. Rowan Williams' first comment on the crisis.
[00:21.23]Robert Prigott reports.
[00:22.91]Even Pope Benedict has accepted
[00:25.14] that the Catholic Church in Ireland has lost moral authority,
[00:28.10]saying in his pastoral letter last month
[00:30.44]that its bishops had lost their effectiveness
[00:32.73]because of the way they handled the ***ual abuse.
[00:35.27]But criticism from the leader of another church
[00:37.61]proved too much.
[00:38.79]Dr.Williams has spoken of the colossal trauma
[00:41.99]caused by the scandal.
[00:43.37]But they were words Dr.Williams' quickly regretted
[00:46.05]and he phoned the Catholic Archbishop of Dublin Diarmuid Martin
[00:49.57]to express his deep sorrow at the difficulties his remarks had caused.
[by:MarilynHepburn]
[00:00.00]爱尔兰天主教新教高级神职人员
[00:03.22]曾经批评过世界圣公会的领袖
[00:06.82]爱尔兰的天主教会
[00:09.06]由于虐待儿童的丑闻,失去了人们的信任
[00:11.92]都柏林天主教大主教迪尔米德·马丁
[00:14.82]说他被大主教惊呆了
[00:18.42]坎特伯雷市的罗文·威廉姆斯博士第一个评论了这场危机
[00:21.23]罗伯特报导
[00:22.91]甚至连教皇本笃也接受了
[00:25.14]爱尔兰的天主教会已经失去了道德权威的事实
[00:28.10]上个月教皇在他的信中说
[00:30.44]主教们因为他们处理性虐待的方式
[00:32.73]而失去了效力
[00:35.27]但是来自另一个教会领袖的批评
[00:37.61]证明了太多
[00:38.79]威廉姆斯医生谈到了丑闻引起的
[00:41.99]巨大的创伤
[00:43.37]但威廉姆斯医生很快就后悔说了这些话
[00:46.05]他打电话给都柏林天主教大主教迪亚拉米德·马丁
[00:49.57]为了表达他对他的话所造成的困难的深切悲痛。