歌曲:《相愛性理論》
歌手:seven oops
专辑:セツナエモーション
点击试听 → 《相愛性理論》
《相愛性理論》歌词:
[00:00.000] 作词 : KEITA
[00:01.000] 作曲 : KEITA
[00:14.840]ねぇこっちを向いて 偶然じゃないよ?
[00:22.230]君とよく目が合うの
[00:27.370]苦手だった恋の駆け引きも Ah
[00:37.300]数を打てば当たるのね!
[00:41.470]教科書にも書いてない! 学者にすら解けない!
[00:48.300]答えが見つからないのが恋のメカニズム
[00:54.400]「1+1=2」の様に「私+君=愛」になる様な
[01:01.470]方程式はまだ見つかってない!
[01:07.740]万有引力の様に君に引き寄せられてしまったの!
[01:14.810]君の答えを求めたい! 求めたい!
[01:24.540]ねぇ答えがわかんない事なんてたくさん
[01:32.380]この世に溢れてるよ
[01:37.620]わかってるのは君への想い Ah
[01:47.230]説明出来ないけど!
[01:51.380]昔の発明家も! 大統領も私も!
[01:58.070]言葉を詰まらせるのが恋のメカニズム
[02:04.370]円周率みたいな恋で割り切れない想いが溢れたら
[02:11.490]もう「π」だけじゃ表しきれない!
[02:17.120]相対性理論みたいな複雑なキモチがもどかしくて
[02:24.720]君の答えを求めたい! 求めたい!
[02:34.510]相対性理論なんてキョーミない!
[02:37.490]知りたいのは君との相思相愛!
[02:40.970]ガリレオ エジソン ニュートンでも解けない!
[02:44.230]恋の数式はまだ見つからない!
[03:02.720]「1+1=2」の様に「私+君=愛」になる様な
[03:09.630]方程式はまだ見つかってない!
[03:15.940]万有引力の様に君に引き寄せられてしまったの!
[03:23.020]君の答えはわからない! わからない!
[03:29.370]円周率みたいな恋で割り切れない想いが溢れたら
[03:36.350]もう「π」だけじゃ表しきれない!
[03:42.400]相対性理論みたいなうまく説明出来ないキモチ
[03:49.710]君の答えを聞かせてよ…
[by:calsum]
[00:14.840]喂 往这边看看啊 并不是偶然哦
[00:22.230]经常和你视线交错
[00:27.370]就算是不擅长的恋爱的进退 Ah
[00:37.300]不断尝试应该也能成功吧!
[00:41.470]教科书上也没有写!连学者也无法解答!
[00:48.300]无法找到答案的就是恋爱的机理(mechanism)
[00:54.400]像“1+1=2”一样让“我+你=爱”这样的
[01:01.470]方程式还没有找到!
[01:07.740]像万有引力一样被你吸引在身旁!
[01:14.810]我想要你的答案!我想要!
[01:24.540]喂 有许许多多 不知道答案的事
[01:32.380]充满在这世界上
[01:37.620]但是我清楚的是 对你的感觉 Ah
[01:47.230]是无法说明的 这一件事!
[01:51.380]以前的发明家也是这样!总统也是这样 我也一样!
[01:58.070]让人语塞说不出话的就是恋爱的机理(mechanism)
[02:04.370]如同圆周率一样无法用恋爱整除的想念满溢出来
[02:11.490]仅仅用“π”已经表达不完!
[02:17.120]如同相对论一样复杂的心情让人焦躁不安
[02:24.720]我想要你的答案!我想要!
[02:34.510]对相对论什么的没有兴趣!
[02:37.490]想了解的是和你的相思相爱!
[02:40.970]伽利略 爱迪生 牛顿也无法解答!
[02:44.230]恋爱的算式还没有找到!
[03:02.720]像“1+1=2”一样让“我+你=爱”这样的
[03:09.630]方程式还没有找到!
[03:15.940]像万有引力一样被你吸引在身旁!
[03:23.020]你的答案我不明白!我不明白!
[03:29.370]如同圆周率一样无法用恋爱整除的想念满溢出来
[03:36.350]仅仅用“π”已经表达不完!
[03:42.400]如同相对论一样难以清楚说明的心情
[03:49.710]让我听到你的答案…