歌曲:《Cap Diamant》
歌手:Cœur de pirate
专辑:Blonde
点击试听 → 《Cap Diamant》
《Cap Diamant》歌词:
[00:00.000] 作词 : Beatrice Martin
[00:01.000] 作曲 : Beatrice Martin
[00:18.21]Je sais qu’on a tant de choses à se dire
[00:22.55]Et tes histoires seront bientôt usées
[00:26.81]Quand je serai blottie contre la fatigue
[00:31.31]Des jours à la mer qu’on veut oublier,
[00:35.80]Et voilà que tu ne peux plus chanter
[00:40.31]Je crois bien que je suis seule à t’aimer
[00:44.59]Tes lèvres brûlent tant de mille mensonges
[00:49.25]Que tu ne prends plus la peine de raconter
[00:53.90]Et tu m’as volé ce qu’il reste de l’été
[00:57.33]Des berceuses que tu chantais pour me calmer,
[01:01.84]Ne me laisse plus ici, ne me laisse plus cette fois,
[01:06.22]Même si je ne suis rien pour toi
[01:13.05]Même si je ne suis rien pour toi
[01:20.87]Je me rappelle des secrets en cavale
[01:24.60]Laissés en murmures au creux de mes bras
[01:29.07]Que je porterai, si lourds de tourments
[01:33.71]Je t’entends encore crier doucement
[01:38.02]Pourquoi voulais-tu encore donc de moi
[01:42.32]Alors que je quittais toutes ces pensées
[01:46.86]Tu ne me voulais que pour ces quelques mois
[01:51.27]Pour t’aider toujours à mieux l’oublier
[01:55.87]Et tu m’as volé ce qu’il reste de l’été
[01:59.95]Des berceuses que tu chantais pour me calmer,
[02:04.29]Ne me laisse plus ici, ne me laisse plus cette fois
[02:08.80]Même si je ne suis rien pour toi
[02:15.45]Même si je ne suis rien pour toi
[02:19.85]Même si je ne suis rien pour toi
[by:完全体数码宝贝海狸]
[00:18.21]你我之间,还有千言欲语
[00:22.55]你的故事,已经快要完结
[00:26.81]想忘记,在海边的时日
[00:31.31]令我疲倦,蜷缩起来抵御
[00:35.80]可你,却已不能再歌唱
[00:40.31]我相信,是唯一爱你的人
[00:44.59]你唇间,燃着无数谎言
[00:49.25]你却不屑,再讲给我听
[00:53.90]你从我这,盗走剩余的夏天
[00:57.33]那些摇篮曲,你曾唱着,将我哄骗
[01:01.84]别把我留在此处,别把我弃于此刻
[01:06.22]即使于你,我一文不值
[01:13.05]即使于你,我已成弃子
[01:20.87]回忆着,那些逃散的秘密
[01:24.60]我怀中,还有它们的私语
[01:29.07]即使承受,沉重的煎熬折磨
[01:33.71]依然可以,听到你温柔召唤
[01:38.02]为何依然,想留我在身边
[01:42.32]当我已经,放弃对你的想念
[01:46.86]你只需我,几个月的陪伴
[01:51.27]好借我来,忘记她的存在
[01:55.87]你从我这,偷走剩余的夏天
[01:59.95]那些摇篮曲,你曾唱着,将我哄骗
[02:04.29]别把我留在此处,别把我弃于此刻
[02:08.80]即使于你,我一文不值
[02:15.45]即使于你,我已成弃子
[02:19.85]即使于你,我已成弃子