歌曲:《Le pays de Molière》
歌手:Thomas Pradeau
专辑:A deux pas de ma rue
点击试听 → 《Le pays de Molière》
《Le pays de Molière》歌词:
[00:00.000] 作词 : Thomas Pradeau
[00:01.000] 作曲 : Thomas Pradeau
[00:10.34]Fait beau aujourd'hui, quel joli décor
[00:13.91]Pas de parapluie, que des justaucorps
[00:17.73]Les terrasses de café s'entassent plein de tasses cassées
[00:25.52]Les filles sont jolies, c'est presque arrogant
[00:29.13]De la tour Eiffel à Clermont-Ferrand
[00:32.97]Et la presse à scandales s'empresse de scandaliser
[00:43.60]Bienvenue dans le pays de Molière
[00:47.68]Tout menu à l'ouest de ma terre
[00:50.90]Un paradis au parfum d'enfer
[00:54.82]Où tout est dit pour mieux se taire si je pouvais
[01:02.90]Fait gris aujourd'hui, les pavés se noient
[01:06.31]De Lyon à Lorient, ca crie sur les toits
[01:10.38]Et sur les pistes de danse les couples n'arrêtent pas de glisser
[01:17.50]Bienvenue dans le pays de Molière
[01:22.28]Tout menu à l'ouest de ma terre
[01:25.40]Un paradis au parfum d'enfer
[01:29.66]Où tout est dit pour mieux se taire
[01:32.88]Je souhaite la bienvenue dans le pays de Molière
[01:37.15]Tout menu à l'ouest de ma terre
[01:40.93]Un paradis au parfum d'enfer
[01:44.75]Où tout est dit pour mieux se taire
[01:48.28]Je souhaite la bienvenue dans le pays de Tartuffe
[01:52.54]Au menu des scandales sur les truffes
[01:56.54]Des discours en entrée des cactus au dessert de l'amour
[by:遠帆-地平線]
[00:10.34]今天天气不错,如此可爱
[00:13.91]没有雨伞,只有紧身外衣
[00:17.73]露天咖啡座堆满摔碎的玻璃杯
[00:25.52]女孩儿们多可爱,几近傲慢
[00:29.13]位于克莱蒙费朗的埃菲尔铁塔
[00:32.97]八卦记者都忙着制造流言蜚语
[00:43.60]欢迎来到莫里哀的国度
[00:47.68]每份选单都指向这片沃土之西
[00:50.90]这带着地狱气味的天堂
[00:54.82]这里人们无话不说,只为了徒劳的保密
[01:02.90]今天天气转阴,路面都被淹没
[01:06.31]从里昂到洛里昂,这些家伙在屋顶呼啸
[01:10.38]舞厅地板上那些情侣却还走着滑步,根本停不下来
[01:17.50]欢迎来到莫里哀的国度
[01:22.28]每份选单都指向这片沃土之西
[01:25.40]这带着地狱气味的天堂
[01:29.66]这里人们无话不说,只为了徒劳的保密
[01:32.88]欢迎来到莫里哀的国度
[01:37.15]每份选单都指向这片沃土之西
[01:40.93]这带着地狱气味的天堂
[01:44.75]这里人们无话不说,只为了徒劳的保密
[01:48.28]欢迎来到《伪君子》的国度
[01:52.54]选单上列着关于松露巧克力的丑闻
[01:56.54]话的开篇就如爱的沙漠里的那仙人掌