歌曲:《ぼくだけのスタンドバイミー》
歌手:上北健
专辑:心音
点击试听 → 《ぼくだけのスタンドバイミー》
《ぼくだけのスタンドバイミー》歌词:
[00:00.000] 作词 : Tsubasa Harihara
[00:01.000] 作曲 : Tsubasa Harihara
[00:29.47]ひとりぼっちの兵隊は おもちゃになった様に
[00:36.67]背中を丸め しゃがみ込んで 身動きひとつしない
[00:44.31]今日は 約束の日 何回目 それほど長い
[00:52.12]君は来てくれる そう信じて待ってる
[00:58.96]吹き抜く風と 目に土埃 過ぎ去りし 遠い記憶
[01:06.26]この風を受けとめられたら 君を抱きしめているだろう
[01:13.66]そんな気分で 飛びつくように 現れるは光の凪
[01:21.32]抱きしめた 温もりがある 夕日と共に消えていくけど
[01:36.06]ラムネのビー玉穿って 鼻水垂らして
[01:43.28]抜けなくなった 指が怖くって 泣きついた少年
[01:50.86]放課後の秘密基地 怪談と七不思議
[01:58.64]懐中電灯が照らす ビー玉の乱反射
[02:05.54]オーロラだって ダイヤだって 見たことない けどここにある
[02:12.77]頬杖ついた光越しには 君がいて 君を照らすんだ
[02:20.13]何光年 先の光で 僕の瞳に届くのだろう
[02:27.60]考えている そのうちに 君は僕の知らない「場所」へ
[02:46.00]もう一度 もう一度だけ
[02:57.13]もう一度 もう一度だけ
[03:05.55]もう二度と返らない 繰り返すこともない
[03:12.53]会いに行くこともない それでも変わらないものがあるんだ
[03:22.96]あなたは言った「また会えるよ」と その時を約束しよう
[03:30.36]いつまでだって 信じてるよ 君は嘘つきなんかじゃない
[03:37.70]僕らが過ごした 夏の終わりに 僕は「君を好きだ」とは言えず
[03:45.12]いつ言おう 明日こそはと 言えないままだ 今もずっと
[04:03.86]僕が「ぼく」を失うまえに
[04:18.04]いつかきっと言えますように
[by:我只想安静的做一只Neet]
[00:29.47]徒留一人的军队 如同变成了玩具
[00:36.67]弯着腰蹲了下来 一动也不动
[00:44.31]今天是约定的日子 漫长到竟忘记已经是第几次
[00:52.12]相信你一定会来 苦苦在原地等待
[00:58.96]唯有呼啸而过的风以及 吹入眼里的尘埃
[01:06.26]若能接受这阵风 是否此刻便能将你紧拥入怀
[01:13.66]怀着那种心情 仿佛即将就此起飞 浮现眼前的是静谧的光
[01:21.32]却有着过去相拥的温暖 已然伴随着夕阳消逝而去
[01:36.06]挖着弹珠汽水的弹珠 流下的鼻水
[01:43.28]害怕怎么都甩不开的手指 而默默抽泣的少年
[01:50.86]放课后的秘密基地 鬼故事和七大不可思议
[01:58.64]手电筒照亮弹珠 反射不规则光芒
[02:05.54]极光也好 钻石也罢 虽都未曾见过可却真切的存在于此
[02:12.77]手托着腮隔着光芒 你在那里将你照亮
[02:20.13]要以多少光年后的光芒 才能抵达我的眼瞳
[02:27.60]陷入思考的时间里 你已经前往我未知的“地方”
[02:46.00]再一次 只需再一次
[02:57.13]再一次 只需再一次
[03:05.55]我不会再走回头路 我不会再重蹈覆辙
[03:12.53]我也不会再去见你 可是有些东西永远不会变
[03:22.96]你说过“我们还会再见” 就让我们约定那时吧
[03:30.36]我永远都相信 你并不是个会说谎的人
[03:37.70]在我们共度的夏日的最后 我始终没能说出“我喜欢你”
[03:45.12]日后再说吧 明天一定 可直到现在 我也依旧没说出口
[04:03.86]在我失去“自己”之前
[04:18.04]但愿我终有一天说出口