歌曲:《雪の日とラブソング》
歌手:はりーP / 初音ミク
专辑:僕が最後に鳴らした音は
点击试听 → 《雪の日とラブソング》
《雪の日とラブソング》歌词:
[00:18.650]扉をあけたら 雪化粧
[00:23.300]ふわふわ 雪の 絨毯みたい
[00:27.630]踏み出す足が もふもふ鳴るよ
[00:31.660]わたしのリズム
[00:36.530]はじめてしたよ雪遊び
[00:40.980]走る 球なげ 顔はひんやり
[00:45.390]夢中になって 丸めたふたつ
[00:49.850]重ねあわせて できあがり 熱中地
[00:54.630]冷たい「ぼく」のからだ ふれる君で溶けそうだ
[01:03.430]あつくって つめたくて この目は見えるようになった
[01:12.290]見つめる君に「ぼく」は たちまち 恋をした
[01:21.250]その瞬間 「ぼく」はもう 溶け始めて さよならの 時間
[01:47.670]時間は流れ 雪化粧
[01:52.140]ひさしぶりでしょ雪んこ遊び
[01:56.570]子供達の輪 少し離れて
[02:00.800]セーラーと鞄
[02:05.170]友達も来て おしゃべりして
[02:09.870]みんながみんな 作ってくれた
[02:14.370]「ぼく」のまわりに たくさんの「ぼく」
[02:18.720]ともだちできた うれしいな
[02:23.460]いつか 離れ離れ 大切な思い出
[02:32.200]おしゃべり 聞かせてね ともだちも みんな一緒に
[02:41.100]そして 何年経っても 雪の日に また 会えるから
[02:50.130]「ぼくたち」は いつもここ 楽しい あとの バイバイの時間
[03:16.530]ずいぶん経って 雪化粧
[03:20.910]小さい手を引く 後ろ姿
[03:23.290]女の子と 素敵な女性
[03:29.860]「ぼく」の心は 泣いている
[03:34.600]冷たい「ぼく」のからだ ふれる君で溶けそうだ
[03:43.390]あつくって つめたくて この気持ち伝えたくて
[03:52.210]いつか出会うだろう 大切でかけがえのないひと
[04:01.140]その瞬間 成れるだろう 冷たくても あたたかいひと
[04:18.880]例えそれで 溶けて消える
[04:23.190]姿だって またねの 時間
[by:星尘者]
[00:18.650]打开门 四周披上了银装
[00:23.300]白雪就像那 毛绒绒的毛毯一样
[00:27.630]在雪上面踏出的脚步 响出了属于我的
[00:31.660]轻柔的节奏
[00:36.530]这是第一次 与雪做游戏呢
[00:40.980]奔跑著 投出雪球 脸颊觉得冷飕飕的
[00:45.390] 做出了两个大雪球
[00:49.850]把他们重叠起来 便就做好了呀
[00:54.630]冰冷的「我」的身体 在你的触碰下就像要融化一样
[01:03.430]灼热 或是寒冷 就仿佛这双眼睛能够看到一样
[01:12.290]看到了你的「我」 突然之间就爱上了你
[01:21.250]但那个瞬间 「我」便已经开始融化 到了再见的时间
[01:47.670] 时间渐渐流逝 四周披上了银装
[01:52.140]雪妖精的游戏 已经很久没玩了吧
[01:56.570]慢慢地 脱离了幼时的样子
[02:00.800] 换以水手服和背包
[02:05.170]朋友们也来了 大家一边聊著天
[02:09.870]一边把大家 做了出来
[02:14.370]在「我」的周围 有许许多多的「我」
[02:18.720]有了这么多朋友 真开心呀
[02:23.460] 但总有一天会要离别 所以将那些重要的回忆
[02:32.200]在聊天的时候 说给朋友还有 大家一起听
[02:41.100]然后 不管经过多少年 在下雪的日子 我们还会再次相聚
[02:50.130]「我们」 一直都会在这里 但欢聚之后 便是 道别的时间
[03:16.530]过了很久之后 四周披上了银装
[03:20.910]那牵著小手的背影
[03:23.290]是个小女孩 和漂亮的女性
[03:29.860]「我」的心 滑落出泪水
[03:34.600]冰冷的「我」的身体 在你的触碰下就像要融化一样
[03:43.390]灼热 或是寒冷 都想要把这份心意传达
[03:52.210]总有一天会相见吧 那最重要的 无可替代的人
[04:01.140]那个瞬间 能够变成 就算冰冷 却又温暖的人吧
[04:18.880]即便那是 即将融化的形态
[04:23.190]也让我在此刻说出再会吧