歌曲:《オノマトペメガネ/拟声眼镜》
歌手:今歌奏井
专辑:拟声眼镜
点击试听 → 《オノマトペメガネ/拟声眼镜》
《オノマトペメガネ/拟声眼镜》歌词:
[00:00.000] 作词 : 无
[00:01.000] 作曲 : 无
[00:30.183]ちゃらん ちゃらん
[00:32.182]と 鈴の音を
[00:33.932]鳴らして歩くは猫の様
[00:37.863]ぼたん ぼたん
[00:39.614]と したたった
[00:41.613]傘の下の 誰かの声
[00:45.363]
[00:45.863]ゆらゆらり ふらふらり
[00:49.114]鈍る感覚は 水の中
[00:53.305]つらつらり くらくらり
[00:56.555]どうでもいような 顔が見たい
[00:59.997]
[01:00.693]歪んではさっばり 先が見えんな
[01:04.692]僕らは個々に 夢の中
[01:07.942]ひとーりふたーり 輪を作れば
[01:11.942]かけてる部分 僕が見よか
[01:15.443]
[01:15.638]僻んでもやっばり 先が見えんな
[01:19.888]僕らは個々に 箱の中
[01:23.137]ひとーりふたーり 和を壊せば
[01:26.888]たちまち
[01:32.887]汚れてゆく見えない フォント
[01:38.138]
[01:38.325]からん からんと 鐘の音を
[01:42.076]鳴らしてあの子は 今何処
[01:45.827]ひたん ひたんと 飛び跳ねた
[01:49.577]傘の下の 誰かの足
[01:53.326]
[01:53.577]気付くのはやっばり いつも遅いな
[01:57.577]そんな僕らは 籠の中
[02:01.076]ひとーりふたーり 立ち止まれば
[02:04.826]たちまち
[02:05.577]埋もれてゆく言えない 本能
[02:10.326]
[02:23.076]
[02:23.826]本当の事など誰も知らんよ
[02:27.576]言葉にしたとて真意はどうよ
[02:31.326]見えない本当の理由は それは?
[02:37.076]
[02:38.826]歪んでた視界は僕の涙か
[02:42.825]決めつけた意味 僕の中
[02:46.326]ひとーりふたーり 言葉紡ぐ
[02:50.076]それぞれ言葉に 意味が宿る
[02:53.771]
[02:54.021]気付いたら少しは 先が見えるか
[02:58.020]僕らはここで 旅の中
[03:01.520]ひとーつふたーつ 歩いてゆく
[03:05.020]答えの無い答えを 見つける
[03:08.771]問答
[03:14.520]残してゆく フォント
[00:30.183]就像锵铃 锵铃地
[00:32.182]摇响铃噹
[00:33.932]而行的猫一样
[00:37.863]噗哒 噗哒地
[00:39.614]雨点滴滴打打作响
[00:41.613]在伞子之下的某人之声
[00:45.363]
[00:45.863]摇摇曳曳 飘飘荡荡
[00:49.114]变得迟钝的感觉 就似在水之中
[00:53.305]成列而现 头晕眩目
[00:56.555]想要看见你那毫不在意似的脸
[00:59.997]
[01:00.693]扭曲得完全无法看见前方呢
[01:04.692]我们各自身在梦中
[01:07.942]一人俩人围成一圈后
[01:11.942]就让我去看看出现缺口的部份吧
[01:15.443]
[01:15.638]即使变得乖僻亦始终无法看见前方呢
[01:19.888]我们各自身在箱中
[01:23.137]一人俩人拆散融和后
[01:26.888]转瞬间
[01:32.887]逐渐被沾污得无法看清的 字形
[01:38.138]
[01:38.325]叮铃 叮铃地 摇响钟声的
[01:42.076]那女孩此刻身在何方
[01:45.827]希哒 希哒地 跳动的
[01:49.577]伞子下的某人的双脚
[01:53.326]
[01:53.577]果然醒觉之际总是为时已晚的呢
[01:57.577]那般的我们在笼中
[02:01.076]一人俩人停下脚步后
[02:04.826]转瞬间
[02:05.577]逐渐被演没至无法言道的 本能
[02:10.326]..music..
[02:23.076]
[02:23.826]真相什麽的无人知晓啊
[02:27.576]即使化作言语了本意又是怎样啊
[02:31.326]那无法看到的真正的理由 是什麽?
[02:37.076]
[02:38.826]视野扭曲是因为我的泪水吗
[02:42.825]片面断定的意义 在我心中
[02:46.326]一人俩人交织言语
[02:50.076]句句言语存有其意
[02:53.771]
[02:54.021]察觉到这点就能稍为看到前方了吗
[02:58.020]我们在此地旅途之中
[03:01.520]一步两步一路走下去
[03:05.020]追寻没有答案的答案之
[03:08.771]问答
[03:14.520]不断留下字形