歌曲:《ココロノコリと浮遊 (Remodel)》
歌手:椎名もた
专辑:セピアレコード(Remodel)
点击试听 → 《ココロノコリと浮遊 (Remodel)》
《ココロノコリと浮遊 (Remodel)》歌词:
[00:01.520]あの日を浮かべながら
[00:07.290]重ねた。「さよなら」と。
[00:13.390]あの空が落ちたような
[00:19.060]悲しみを。僕は独り。
[00:25.390]「さよなら」聞こえたら
[00:31.410]別れを。これから独り。
[01:01.050]バラバラになったコラージュ 捨てきれず
[01:13.190]何も掴めない手に雫が落ちる
[01:49.280]晴れのち曇り 時々雨
[01:52.280]風また晴れ そんな風にして
[01:55.330]すぎさってよ この気持ちを
[01:58.330]思い出すことのないように
[02:01.340]「あらゆる過去に意味は有ったの?」
[02:04.220]ある日の君はそう呟いた
[02:07.420]知らないけど 知りたいけど
[02:10.370]僕にはまだわからないんだ
[02:19.370]目がまわって真っ白になって
[02:22.330]仕方ないって呟いた
[02:25.460]きみは空へ浮かんだけど
[02:28.350]僕はまだ不自由みたいだ
[02:31.350]判ってたんだ。解ってたんだ。
[02:34.310]仕方ないって呟いた
[02:37.320]だけど胸が苦しいのは
[02:40.320]きっと君も同じ事なんだ
[by:佐村yuki_冷门歌姬保护协会]
[00:01.520]浮現出那天的場景
[00:07.290]同時與「永別」重疊。
[00:13.390]我獨自承受著
[00:19.060]從那片天空落下的悲傷。
[00:25.390]如果能聽到「再見」的話
[00:31.410]就此離別吧。從此獨自一人。
[01:01.050]無法割捨的變得七零八落的拼圖
[01:13.190]在無法抓住任何東西的手中落下水滴
[01:49.280]由晴轉陰 時常下雨
[01:52.280]時而起風而後轉晴 這樣變化著
[01:55.330]讓這種心情 快點過去吧
[01:58.330]就像從未擁有任何回憶一樣
[02:01.340]「過去的事有意義嗎?」
[02:04.220]那天的你如此喃喃自語
[02:07.420]雖然不清楚 卻又想知道
[02:10.370]我仍然還未知曉
[02:19.370]變得繁忙 變得雪白一片
[02:22.330]無可奈何啊 這樣發著牢騷
[02:25.460]你已向天空飄去
[02:28.350]而我似乎仍不自由
[02:31.350]知道的。知道的啊。
[02:34.310]發著無可奈何的牢騷
[02:37.320]但是內心的痛苦
[02:40.320]你一定也是一樣的