歌曲:《マドモワゼル?毒林檎》
歌手:Queen of Wand
专辑:Chère Mademoiselle
点击试听 → 《マドモワゼル?毒林檎》
《マドモワゼル?毒林檎》歌词:
[00:20.39]鏡よ鏡かわいい私の鏡!この問い掛けに答えたまえ
[00:28.08]Who is the most beautiful in the world?
[00:32.12]なぁに?聞えないわもう一度言って?
[00:52.96]鏡よ鏡愚かな壊れた鏡哀れ蹴り上げたヒールの餌食
[01:01.06]One of my favourite words is
[01:03.10]“You are beautiful”
[01:05.15]躾がなってなかったみたい
[01:09.84]この私より美しい娘が存在するなんて
[01:17.51]こんなことは初めて胸がひりひりするワ
[01:27.32]もぎたての林檎は甘い甘い罠月の光を沢山浴びて
[01:35.59]トカゲのしっぽ こうもりのめだま
[01:39.69]おおきなお鍋で一緒に煮込んだら愛しい魅惑のPOISON
[02:04.07]鏡よ鏡起きて私の鏡!この問い掛けに答えたまえ
[02:12.16]Who is the most beautiful in the world?
[02:15.56]なんで?確かに口にしたはずなのに!
[02:20.37]雪のように白い肌 薄紅に染まる頬も
[02:28.43]何一つ勝てない 喉がカラカラ渇く
[02:36.40]もう一度林檎の甘い甘い罠赤いその実に唇に寄せて
[02:46.83]大蛇の鱗 一角獣の角
[02:51.20]おおきなお鍋でぐつぐつ煮込んで出来立て秘密のPOISON
[03:07.29]この世界に唯一の美などありはしないなんて
[03:11.51]所詮負け犬の遠吠え
[03:15.28]ゼロとイチしかない二進法の美学
[03:19.93]勝ちと負けしかない二元論の境地
[03:22.44]或いは認めてしまったりしたら余りに脆い私の
[03:29.66]raison d'etre
[03:31.66]あがいてもがいてお肌が荒れるワ
[03:53.90]もぎたての林檎は甘い甘い罠月の光を沢山浴びて
[04:01.99]トカゲのしっぽ こうもりのめだま
[04:06.04]おおきなお鍋で一緒に煮込む
[04:10.18]もう一度林檎の甘い甘い罠赤いその実に唇寄せて
[04:18.25]大蛇の鱗 一角獣の角
[04:22.42]おおきなお鍋でぐつぐつ煮込んで出来立て秘密のPOISON
[by:范妮娅克洛茵特]
[00:20.39]镜子啊镜子我可爱的镜子啊!请回答这个问题吧
[00:28.08]谁是这个世界上最美丽的女人?
[00:32.12]什么,没听见再说一次!
[00:52.96]镜子啊镜子愚蠢的破碎的镜子 悲哀的沦为了鞋跟的饵食
[01:01.06]我最喜欢一句话
[01:03.10]你是最美的
[01:05.15]看起来好没教养的样子
[01:09.84]竟然还有比我更美丽的女人存在
[01:17.51]这样的事情还是第一次 胸口火辣辣的痛
[01:27.32]刚摘下的苹果 无比甜蜜的陷阱 沐浴在月光之中
[01:35.59]蜥蜴之尾,蝙蝠之眼
[01:39.69]一起投入大大的锅里煮透以后就成了魅惑的POISON
[02:04.07]镜子啊镜子我的镜子,请回答这个问题吧
[02:12.16]谁是这个世界上最美丽的女人?
[02:15.56]什么?明明应该已经确定了
[02:20.37]如同白雪一般的皮肤 薄红染成的脸颊
[02:28.43]不管怎么样都无法战胜 喉咙变得干渴起来
[02:36.40]再一次用苹果制作无比甜美的陷阱吧 沐浴在月光中
[02:46.83]大蛇之鳞独角兽之角
[02:51.20]在大大的锅里咕噜噜煮透 就成了秘密的POISON
[03:07.29]这个世界上不存在唯一的美什么的谎话
[03:11.51]不过是丧家之犬的虚张声势
[03:15.28]只有0和1的二进制美学
[03:19.93]只有赢与失败的二元论
[03:22.44]如果能被认可的话 这就是如此脆弱的我
[03:29.66]存在的理由
[03:31.66]竭尽全力挣扎 直到皮肤都已经干枯
[03:53.90]刚刚摘下的苹果 无比甜蜜的陷阱 沐浴在月光之中
[04:01.99]蜥蜴之尾,蝙蝠之目
[04:06.04]一起投入大大的锅里煮透
[04:10.18]再做一次甜蜜的苹果陷阱吧 嘴唇靠近了赤红的果实
[04:18.25]大蛇之鳞 独角兽之角
[04:22.42]在大大的锅里咕噜噜煮透 就成了秘密的POISON