歌曲:《襟裳岬》
歌手:香西かおり
专辑:昭和の名曲を呗う
点击试听 → 《襟裳岬》
《襟裳岬》歌词:
[00:00.000] 作词 : 岡本 おさみ
[00:01.000] 作曲 : 吉田 拓郎
[00:23.75]北の街ではもう
[00:28.63]悲しみを暖炉で
[00:34.51]燃やしはじめてるらしい
[00:39.86]理由(わけ)のわからないことで
[00:44.64]悩んでいるうち
[00:50.37]老いぼれてしまうから
[00:55.70]黙りとおした
[00:58.34]歳月(としつき)を
[01:01.04]ひろい集めて
[01:03.88]暖めあおう
[01:08.96]
[01:09.16]襟裳の春は
[01:14.35]何もない春です
[01:21.83]
[01:30.50]君は二杯めだよね
[01:35.49]コーヒーカップに
[01:41.28]角砂糖をひとつだったね
[01:46.61]捨てて来てしまった
[01:51.49]わずらわしさだけを
[01:57.08]くるくるかきまわして
[02:02.65]通りすぎた 夏の匂い
[02:07.83]想い出して 懐かしいね
[02:15.76]
[02:15.91]襟裳の春は
[02:21.29]何もない春です
[02:29.97]
[02:37.37]日々の暮らしはいやでも
[02:42.29]やってくるけど
[02:47.98]静かに笑ってしまおう
[02:53.46]いじけることだけが
[02:58.30]生きることだと
[03:04.13]飼い馴らしすぎたので
[03:09.51]身構えながら 話すなんて
[03:14.84]ああ おくびょう なんだよね
[03:22.51]
[03:22.66]襟裳の春は
[03:28.05]何もない春です
[03:34.41]
[03:34.56]寒い友だちが
[03:39.89]訪ねてきたよ
[03:45.43]遠慮はいらないから
[03:50.60]暖まってゆきなよ...
[04:00.47]
[by:獨行俠Laurence]
[00:23.75]北方的街镇
[00:28.63]好像已经开始用暖炉
[00:34.51]来燃烧忧伤了
[00:39.86]为了一些不明理由的事
[00:44.64]烦恼着的同时
[00:50.37]也会变得日渐衰老
[00:55.70]所以就让我们把那些
[00:58.34]沉默的岁月
[01:01.04]广泛地收集起来
[01:03.88]互相温暖吧
[01:09.16]襟裳的春天
[01:14.35]这空无一物的春天
[01:30.50]你已经喝第二杯了吧
[01:35.49]在咖啡杯里
[01:41.28]放了一块儿方块砂糖
[01:46.61]把以往舍弃的事
[01:51.49]已经忘却的事
[01:57.08]不断搅拌在一起
[02:02.65]过去了的夏日的气息
[02:07.83]回想起来 多么令人怀念啊...
[02:15.91]襟裳的春天
[02:21.29]这空无一物的春天
[02:37.37]即便厌倦着每日的生活
[02:42.29]但是新的一天依旧要来临
[02:47.98]静静地保持围笑吧
[02:53.46]因为生性古怪
[02:58.30]才能够生存下去
[03:04.13]因为过于娇生惯养
[03:09.51]才能摆出架子 说着这番话
[03:14.84]啊啊 我果然是胆怯的吧?
[03:22.66]襟裳的春天
[03:28.05]这空无一物的春天
[03:34.56]冒着寒冷的朋友们
[03:39.89]将要来拜访我了
[03:45.43]请别客气
[03:50.60]来暖和暖和身子吧!