歌曲:《閃光少女》
歌手:東京事変
专辑:こいのうた~inspired by 映画「ちはやふる」
点击试听 → 《閃光少女》
《閃光少女》歌词:
[00:01.00]今日現在(いま)が確かなら万事快調よ
[00:06.75]明日には全く憶えて居なくたっていいの
[00:13.12]昨日の予想が感度を奪うわ
[00:18.73]先回りしないで
[00:23.80]今日現在(いま)を最高値で通過して行こうよ
[00:29.59]明日まで電池を残す考えなんてないの
[00:35.91]昨日の誤解で歪んだ焦点(ピント)は
[00:41.59]新しく合わせて
[00:46.23]切り取ってよ、一瞬の光を
[00:51.64]写真機は要らないわ
[00:54.54]五感を持ってお出で
[00:57.75]私は今しか知らない
[01:03.15]貴方の今に閃きたい
[01:09.77]
[01:18.32]今日現在(いま)がどんな昨日よりも好調よ
[01:23.84]明日からそうは思えなくなったっていいの
[01:30.25]呼吸が鼓動が大きく聴こえる
[01:35.83]生きている内に
[01:40.31]焼き付いてよ、一瞬の光で
[01:45.91]またとないいのちを
[01:48.85]使い切っていくから
[01:51.78]私は今しか知らない
[01:57.32]貴方の今を閃きたい
[02:03.44]これが最期だって光って居たい
[02:11.75]
[by:洛夫特拉夫特]
[ti:閃光少女]
[ar:東京事変]
[al:こいのうた~inspired by 映画「ちはやふる」]
[by:洛夫特拉夫特]
[00:01.00]/倘若此时此刻是千真万确的 那便一帆风顺
[00:06.75]/就算到了明天 全都忘却了也无所谓
[00:13.12]/昨天的预测 会夺走你敏锐的直觉
[00:18.73]/可别想捷足先登
[00:23.80]/以最高的价值走过此时此刻吧
[00:29.59]/才没有要把电池留着撑到明天的想法呢
[00:35.91]/昨天的误解 造成扭曲的焦点
[00:41.59]/重新对准吧
[00:46.23]/把瞬间的光芒 截取下来
[00:51.64]/才不要照相机呢
[00:54.54]/凭着感官和直觉随性而为
[00:57.75]/我只在乎此时此刻
[01:03.15]/渴望在属于你的这一瞬闪耀着
[01:09.77]
[01:18.32]/此时此刻 比任何一个昨天都顺利
[01:23.84]/就算从明天起 不这么想也无所谓
[01:30.25]/呼吸和心跳 听起来澎湃不已
[01:35.83]/在活着的时候
[01:40.31]/用瞬间的光芒 将它烙印于心底吧
[01:45.91]/永不重来的生命
[01:48.85]/总有完全用尽的一天
[01:51.78]/我只在乎此时此刻
[01:57.32]/来使属于你的这一瞬熠熠生辉
[02:03.44]/即使走到生命尽头 我也要闪闪发光
[02:11.75]