歌曲:《ROLLING MY LIFE》
歌手:みぃ
专辑:Agony
点击试听 → 《ROLLING MY LIFE》
《ROLLING MY LIFE》歌词:
[00:45.46]情緒不安定 溜息乗せて 夜毎吹き消す背徳の灯
[00:52.92]首を絞める鏈れた指が ざらっく心 勾引かす 駄目ね
[01:00.47]
[01:00.89]Don't afraid me it's alright怯えてないでもっと
[01:04.17]take it, shake itまだ足りない
[01:07.70]Don’t ask me why it’s OK虚ろな体そっと
[01:11.51]take me,touch me 楽しむ reaction
[01:15.00]
[01:23.29]狂おしいほど手を引いてよ どこへだっていい
[01:29.84]見せない素顔 秘密だけ お願い もう一回 さあ!
[01:38.04]ROLLING MY LIFE早く教えてよ 零れちゃう前に
[01:44.86]イケない だけど癖になるfeeling hot,game is start tonight
[01:52.96]
[02:07.98]急に開いた視界の果ては 曖昧過ぎたsanctuary
[02:15.46]夕チの悪い運命の悪戯に そんな甘いの悲劇とは呼べない
[02:22.94]
[02:23.21]Go away from me it’s overただそれだけの関係
[02:26.75]who cares,mistake 許されない
[02:30.42]Don’t tell me lie it's came out断たれたハズの快楽
[02:34.16]bite me, 「Don't piss me off !!」蔑むrejection
[02:38.00]
[02:47.41]落ちてゆく心なら震わせて
[02:50.92]過ぎてゆく季節なら惑わせて
[02:54.66]染めてゆく病なら募らせて
[02:58.43]満ちてゆく願いなら終わらせて
[03:02.03]
[03:02.21]落ちてゆく心なら震わせて
[03:05.79]過ぎてゆく季節なら惑わせて
[03:09.52]染めてゆく病なら募らせて
[03:13.38]もう全部、この際なら終わらせて
[03:17.30]
[03:17.67]FALLING DOWNいいからジッとしててよ 気付かないでplease
[03:24.21]心配ない 痛くしないからhaving fun? game is done,ENOUGH !
[03:31.89]LONELY MY HEART早くこっち来てよ 凍えちゃう前に
[03:39.24]イケない これは癖になるfeeling hot, game is start tonight
[03:47.43]
[by:三木02]
[00:45.46]每天夜里抱着难以平复的心绪 叹息着吹灭背德之灯
[00:52.92]紧紧缠住脖子的手指 不用心去诱惑可不行呢
[01:00.89]别害怕 没事的 鼓起勇气吧
[01:04.17]接受它 摇摆起来 那还不够
[01:07.70]没问题就别问我了 渐渐变得空虚的身体
[01:11.51]带上我 触碰我 感受发自身心的快乐反应
[01:23.29]好像疯了一样抓着双手 怎样都好 继续下去吧
[01:29.84]未曾暴露的本性 那是秘密 请再来一次吧 来吧!
[01:38.04]再来一次 快让我知道啊 在一切水落石出前
[01:44.86]明知不可以 但不这样做就会有坏习惯了 感觉好热 今晚就开始游戏吧
[02:07.98]骤然出现在视野尽头的是 过于暧昧的圣地
[02:15.46]被不幸的命运捉弄的我们 哪能称得上是甜美的悲剧呢
[02:23.21]离我远点 一切都结束了 关系就到此为止
[02:26.75]谁会在乎这不被允许的错误呢
[02:30.42]别说谎了 一切都已显露无遗 应被断绝的快乐
[02:34.16]去死吧! 「别惹我!」轻蔑的拒绝
[02:47.41]渐渐绝望的心让我颤抖不停
[02:50.92]愈发不合的季节令我感到困惑
[02:54.66]染上的疾病开始变得越来越严重
[02:58.43]满溢的愿望也到了终了之时
[03:02.21]渐渐绝望的心让我颤抖不停
[03:05.79]愈发不合的季节令我感到困惑
[03:09.52]染上的疾病开始变得越来越严重
[03:13.38]所以 是时候把一切结束了
[03:17.67]不断堕落着 可以的话十次也行呢 不要被发现啊 拜托了
[03:24.21]不用担心 不会痛的啦 还开心吗?游戏结束,我受够了!
[03:31.89]我的心是如此寂寞 快点过来嘛 我要冻僵了
[03:39.24]不行啊 这是个坏习惯 感觉好热 今晚就开始游戏吧