トリコリコPLEASE!!歌词 歌手AZALEA-专辑トリコリコPLEASE!!-单曲《トリコリコPLEASE!!》LRC歌词下载

落安言2022-04-03  93

导读:《トリコリコPLEASE!!》歌词 歌手AZALEA的专辑トリコリコPLEASE!!单曲《トリコリコPLEASE!!》LRC歌词下载,《トリコリコPLEASE!!》歌词分享。…

歌曲:《トリコリコPLEASE!!》
歌手:AZALEA
专辑:トリコリコPLEASE!!

点击试听 → 《トリコリコPLEASE!!

《トリコリコPLEASE!!》歌词:

[00:10.500]信じてるコトバの魔法 [00:13.900]キミよいつかトリコになって [00:17.100]わたしをいつでも見つめてPLEASE!! [00:24.200]準備しよう [00:25.500]どんなコトバで好きが伝わるのかわからない [00:30.500]吐息なら熱く伝わるのに [00:37.000]一度だけきっとチャンスがあるの [00:44.200]いつがその時だろう…つかまえなきゃ絶対っ [00:51.800]AH!誰も恋への近道なんて知らない [01:00.200]だけど、ね? LOVE ME! [01:04.800]「シアワセにしちゃうからね」 [01:09.900]もしかしたらこれが正解なの?アイの呪文 [01:24.000]待ってても振り向かない [01:27.900]キミはいつもただのフレンド [01:30.900]波立つこころに気づいてPLEASE!! [01:37.800]察知したい [01:39.500]どんなコトバでトリコにできるのかわからない [01:44.500]さりげなく観察してるのに [01:51.000]そのチャンスを他のひとには [01:58.400]やだな取られたくない…つかまえなきゃ絶対っ [02:05.000]AH!恋に恋しているだけかも [02:12.500]ねえそれも楽しい、よね? [02:42.500]一度だけきっとチャンスがあるの [02:49.700]いつがその時だろう…トリコリコに絶対っ [02:57.900]AH!誰も恋への近道なんて知らない [03:05.500]だけど、ね? LOVE ME! [03:10.400]「シアワセにしちゃうからね」 [03:15.200]もしかしたらこれが正解なの?アイの呪文 [by:橙轶漪] [00:10.500]我深信着 言语的魔法 [00:13.900]有朝一日定能将你俘虏 [00:17.100]所以请无时无刻都好好注视着我PLEASE!! [00:24.200]做好准备吧 [00:25.500]不论是怎样的甜言蜜语尽管呼吸再怎么炽热 [00:30.500]要是不说出口便无法传达 [00:37.000]哪怕只有一次 机会也肯定会到来 [00:44.200]到那个时候…绝对要牢牢抓住你的心 [00:51.800]虽说恋爱的捷径任是也 [01:00.200]无法知晓、那就?LOVE ME! [01:04.800]「我绝对要获得幸福」 [01:09.900]搞不好这才是正确的 恋爱咒语? [01:24.000]即使等待也不会回过头来 [01:27.900]一直以来和你就仅仅是朋友 [01:30.900]求你快察觉到我那波涛汹涌的内心PLEASE!! [01:37.800]好想发现 [01:39.500]明明一直不动声色的在观察 却始终无法知晓 [01:44.500]能将你俘虏的话语究竟为何 [01:51.000]这些机会我可不想 [01:58.400]让其他人给捷足先登…绝对要抓住你的心 [02:05.000]AH!我或许仅仅只是坠入爱河 [02:12.500]不过这样也十分有趣、对吧? [02:42.500]哪怕只有一次 机会也肯定会到来 [02:49.700]到那个时候…绝对要将你俘虏 [02:57.900]AH!虽说恋爱的捷径任谁也 [03:05.500]无法知晓、那就?LOVE ME! [03:10.400]「我绝对要获得幸福」 [03:15.200]搞不好这才是正确的 恋爱咒语?
展开全文
00


本文地址: https://gexing800.com/read-150960.html
免责声明:本文仅代表作者个人观点,与时尚个性网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表时尚个性网(本网)赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.


相关阅读

最新回复(0)