歌曲:《脱出ゲヱム》
歌手:GUMI / ゆちゃP
专辑:EXIT TUNES PRESENTS GUMity from Megpoid
点击试听 → 《脱出ゲヱム》
《脱出ゲヱム》歌词:
[00:05.56]編曲:ゆちゃP
[00:09.33]
[00:25.59]興味ないフリ 正味うんざり
[00:27.27]こんな毎日 繰り返す
[00:29.03]ちょっとぼんやり 見えてどうやら
[00:30.79]迷い込んだ 虚実で
[00:32.42]
[00:32.55]そう これは いわゆる証明ゲーム
[00:34.79]試されてる 少年A
[00:36.63]誰がやった 線条痕
[00:38.40]明け透けな アジテーション
[00:39.68]k
[00:39.81]そう 咀嚼してる キーワード
[00:42.02]生憎様 ノーヒント
[00:43.78]意味を成さぬ 感情論
[00:45.54]裏の裏 イミテーション
[00:46.82]
[00:46.96]期待 したい みたい
[00:47.90]近い ミライ いない
[00:48.96]痛い みたい
[00:49.65]
[00:50.33]弱い 弱い 擬態
[00:51.50]したい シタイ みたい
[00:52.47]酷い 痴態
[00:53.31]
[00:54.27]ねえ 確かめたくて
[00:57.23]探って 探って
[00:59.08]答え合わせにはまだ早いって
[01:01.20]ねえ まだ解らない?
[01:04.42]悩んで 悩んで
[01:06.22]また見落とした真実嵌(はま)ってく
[01:09.31]
[01:22.97]ショート寸前 どうも漠然
[01:24.54]なんて茶番 繰り返す?
[01:26.32]違和感は 消えないのに
[01:28.02]作り上げた 辻褄で
[01:30.16]
[01:30.45]駄目元でも 正攻法
[01:32.09]それも通じない 方法論
[01:33.89]どうしようもなく 立ち往生
[01:35.73]思考回路 ディストーション
[01:36.99]
[01:37.19]そう 心折れて ノーガード
[01:39.40]御愁傷様 ゲームセット
[01:41.01]思い出せない 成功例
[01:42.87]衰弱のシチュエーション
[01:44.15]
[01:44.19]あれ これ それ どれ
[01:45.55]数えて 試して
[01:47.07]
[01:48.01]どうして こうして
[01:49.11]教えて オシエテ
[01:50.55]
[01:51.48]ねえ 答えを頂戴
[01:54.55]頼って 頼って
[01:56.25]なんて言えるはずもなく詰んでる
[02:00.11]もうお手上げです
[02:01.79]足掻いて 足掻いて
[02:03.40]出口の無い迷路まだ彷徨ってる
[02:06.52]
[02:20.06]ねえ 確かめたくて
[02:23.12]探って 探って
[02:24.86]答え合わせにはまだ早いって
[02:27.21]ねえ それでも疑って
[02:30.22]挑んで 挑んで
[02:32.05]まだ諦めない理由は なあに?
[02:34.33]
[02:36.43]ねえ 閃いた正解
[02:39.39]繋いで 繋いで
[02:41.10]ゲームオーバーなんて 考えないって
[02:43.48]ねえ これから本番
[02:46.49]悩んで 悩んで
[02:48.25]また見落とした真実暴いてく
[by:名字名字名字名名字名字]
[00:05.56]密室逃脫(翻譯:唐傘小僧)
[00:25.59]裝作毫無興趣 實際厭煩
[00:27.27]這樣的生活 不斷重複
[00:29.03]稍不留神 似乎已經
[00:30.79]迷惘于 虛與實之間
[00:32.55]是的 這便是 所謂的證明遊戲
[00:34.79]接受試煉的 少年A
[00:36.63]某人留下的 螺旋彈痕
[00:38.40]是顯而易見的 煽動
[00:39.68]
[00:39.81]是啊 仔細咀嚼 關鍵字
[00:42.02]不湊巧的是 沒有提示
[00:43.78]毫無意義的 感情論
[00:45.54]揭穿真相 去模仿
[00:46.96]似乎 想要 期待
[00:47.90]近前的 未來 不存在
[00:48.96]痛苦 想看
[00:50.33]軟弱的 軟弱的 擬態
[00:51.50]想做 想做 想看
[00:52.47]愚蠢的 醜態
[00:54.27]吶 我想去確認
[00:57.23]找尋著 找尋著
[00:59.08]還沒到對答案的時間
[01:01.20]吶 你還沒領悟出來?
[01:04.42]苦惱著 苦惱著
[01:06.22]再度沉陷於遺漏的真相
[01:22.97]直逼眼前 含混不清
[01:24.54]真是胡鬧 還想重複?
[01:26.32]違和感 卻遲遲不去
[01:28.02]利用偽造出的 邏輯
[01:30.45]雖不行還要試試 正面攻擊
[01:32.09]即便如此也走不通 方法論
[01:33.89]無計可施 走投無路
[01:35.73]思考回路 變形扭曲
[01:37.19]是呢 心裡受挫 全無防備
[01:39.40]真是可惜 這是遊戲設定
[01:41.01]想不起來 成功案例
[01:42.87]局勢極為不利
[01:44.19]那個 這個 再那個 那個
[01:45.55]數出來 去嘗試
[01:48.01]怎樣做 這樣做
[01:49.11]告訴我 告訴我
[01:51.48]吶 告訴我答案
[01:54.55]去求助 去求助
[01:56.25]卻還是無可奈何地走投無路
[02:00.11]已經束手無策了
[02:01.79]掙扎著 掙扎著
[02:03.40]還在沒有出口的迷宮中徘徊
[02:20.06]吶 我想去確認
[02:23.12]找尋著 找尋著
[02:24.86]還沒到對答案的時間
[02:27.21]吶 即便如此也要懷疑
[02:30.22]去挑戰 去挑戰
[02:32.05]你還不放棄的理由 是什麽?
[02:36.43]吶 閃念出正確答案
[02:39.39]連起來 連起來
[02:41.10]遊戲結束什麽的 不去考慮
[02:43.48]吶 接下來才重要
[02:46.49]苦惱著 苦惱著
[02:48.25]再度去揭示遺漏的真相