歌曲:《アンチグラビティーズ》
歌手:sasakure.UK / GUMI
专辑:トンデモ未来空奏図
点击试听 → 《アンチグラビティーズ》
《アンチグラビティーズ》歌词:
[00:00.13]新世紀ノンフィクション 僕は君といま宙を描いて
[00:07.20]相対サティスファクション こんな日を待っていた
[00:11.25]
[00:12.71]たった一つの数式で 地球は馬鹿にでも為っちゃったんだ
[00:18.63]僕らとうぜん今日も 空中でクシャミをする
[00:23.48]
[00:24.04]「嫌いなものは何ですか。」
[00:26.70]グラウンドに遺された足跡の様な
[00:30.86]声で呟いた
[00:32.66]ざらついた瑕(きず)を見せようとはせずに
[00:38.73]
[00:38.91]アンチグラビティーズ
[00:40.95]もうこんな世界みんな浮いてしまえ
[00:44.72]アンチグラビティーズ
[00:46.96]沈んだ気持ちにサヨナラできるから
[00:50.68]アンチグラビティーズ
[00:52.99]クルマもヒトも明日の献立も
[00:56.62]アンチグラビティーズ
[00:58.98]空中でクシャミする クシャミをする
[01:03.12]
[01:15.63]たった一つのキッカケで 世界はサカサに為ってしまった
[01:21.58]僕らとうぜん今日も 空中で懺悔をする
[01:26.65]
[01:26.93]「世界が回っているのは
[01:29.78]万有の引力に憧れた人類遺産なのでしょう。」
[01:35.73]なんて
[01:36.22]どうでも善いさ、そんな“ウワサ”
[01:41.73]
[01:41.92]アンチグラビティーズ
[01:44.02]もうこんな世界みんな浮いてしまえ
[01:47.73]アンチグラビティーズ
[01:49.99]沈んだ気持ちにサヨナラできるはず
[01:53.75]アンチグラビティーズ
[01:55.86]テレビもネコも黒板の注釈も
[01:59.60]アンチグラビティーズ
[02:01.96]空中でクシャミする クシャミをする
[02:05.77]
[02:07.12]うすうす感づいてはいた
[02:11.85]この世界は、何も変わっちゃいない
[02:18.40]うすうす感づいてはいた
[02:24.00]この気持ちは、何も何も変わっちゃいないいない
[02:35.62]
[02:35.92]アンチグラビティーズ
[02:37.87]きょうもあしたもどうでも善い事も
[02:41.52]アンチグラビティーズ
[02:43.92]空中で懺悔する 懺悔をする
[02:47.55]アンチグラビティーズ
[02:49.87]ああこんな世界浮いた話すら無い
[02:53.48]アンチグラビティーズ
[02:55.85]カラっぽのカラダそらしてコンニチワ ラララ
[03:00.26]
[03:00.56]どうしようも無かったんだって
[03:03.04]想わせて呉れて善いじゃないか
[03:06.13]「抗いたいのは重力なのかい?」
[03:09.28]
[03:09.53]-重力が嫌いだった
[03:12.04]わけじゃなくて ホントはずっと
[03:15.01]逆立ちできない
[03:16.53]自分が嫌なだけさ-
[03:18.62]
[03:25.71]
[03:31.69]
[03:36.56]
[03:39.54]
[by:不能烧的柴]
[00:00.13]新世紀的非虛構故事 就由我與你於此刻繪出世間
[00:07.20]相對的滿足 期待着這般日子的到來
[00:12.71]因僅僅一道數式 地球甚至變成笨蛋了
[00:18.63]我們今天亦當然 在空中打着噴嚏
[00:24.04]「你討厭的事物是什麼呢。」
[00:26.70]以有如被遺留在地上的足跡一樣的聲音
[00:30.86]低聲問道
[00:32.66]不想讓人看到粗糙的瑕疵
[00:38.91]Anti-Gravities
[00:40.95]大家都來於這般的世界之中飄浮吧
[00:44.72]Anti-Gravities
[00:46.96]因為這樣就能跟消沉的心情告別了
[00:50.68]Anti-Gravities
[00:52.99]車輛也好人類也好明天的計劃也好
[00:56.62]Anti-Gravities
[00:58.98]全都在空中打噴嚏 打噴嚏
[01:15.63]只因一道契機 世界就變得顛倒了
[01:21.58]我們今天亦當然 在空中懺悔着
[01:26.93]「世界會迴轉這事
[01:29.78]就是曾對萬有引力抱有憧憬的人類遺產呢。」
[01:35.73]之類的
[01:36.22]怎也沒關係啊,那般的「傳說」
[01:41.92]Anti-Gravities
[01:44.02]大家都來於這般的世界之中飄浮吧
[01:47.73]Anti-Gravities
[01:49.99]這樣就應該能跟消沉的心情告別了
[01:53.75]Anti-Gravities
[01:55.86]電視機也好貓也好黑板上的注釋也好
[01:59.60]Anti-Gravities
[02:01.96]全都在空中打噴嚏 打噴嚏
[02:07.12]隱約意識到了
[02:11.85]這個世界,一切都沒有改變過
[02:18.40]隱約意識到了
[02:24.00]這份感情,一切一切都沒有沒有改變過
[02:35.92]Anti-Gravities
[02:37.87]今天也好明天也好 怎亦沒關係的事也好
[02:41.52]Anti-Gravities
[02:43.92]在空中懺悔着 懺悔着
[02:47.55]Anti-Gravities
[02:49.87]啊啊這般的世界就連戀愛的緋聞都不存在
[02:53.48]Anti-Gravities
[02:55.85]彎着空虛的軀體說道你好 啦啦啦
[03:00.56]「已經無計可施了」
[03:03.04]就讓我那樣認為不就好了嗎
[03:06.13]「想要抵抗的事物真的是重力嗎?」
[03:09.53]-並非討厭重力呢
[03:12.04]其實一直
[03:15.01]都只是對無法倒立的自己
[03:16.53]感到厭惡而已啊-