ロストドリーム・ジェネレーションズ歌词 歌手めらみぽっぷ-专辑徒 - (徒 -itazura-)-单曲《ロストドリーム・ジェネレーションズ》LRC歌词下载

权肆Prime2022-04-14  115

导读:《ロストドリーム・ジェネレーションズ》歌词 歌手めらみぽっぷ的专辑徒 - (徒 -itazura-)单曲《ロストドリーム・ジェネレーションズ》LRC歌词下载,《ロストドリーム・ジェネレーションズ》歌词分享。…

歌曲:《ロストドリーム・ジェネレーションズ》
歌手:めらみぽっぷ
专辑:徒 - (徒 -itazura-)

点击试听 → 《ロストドリーム・ジェネレーションズ

《ロストドリーム・ジェネレーションズ》歌词:

[00:00.000] 作词 : 凋叶棕 [00:00.000] 作曲 : ZUN [00:00.000]Does that one small step for man [00:05.900]really become a giant leap for mankind ? [00:30.980]かつて 旅人がいた [00:36.320]大いなる夢を託さね [00:43.070]期待 と 不安を抱いた [00:48.330]箱舟に乗って 彼は旅立った [01:07.230]かくして その旅人は [01:12.620]大いなる夢を成し遂げた [01:19.160]小さな 人の一步を [01:24.580]偉大な證を そこに刻ざみ込んだ [01:30.480]その一步が 成しえた [01:33.540]大いなる飛躍は [01:36.620]ぼくらに夢の続きを託したようだけねど [01:42.620]その夢の続きを,託されたぼくらが [01:49.300]生きる世界は どうやら [01:51.820]大いなる夢を抱けるほど [01:54.740]期待に溢れてはいなかったんだ [02:01.270]どうして/ [02:03.810]置き忘れてしまったんだ [02:07.170]二十世紀の旅人は [02:10.280]確かに抱えていたのに [02:13.220]或いは [02:15.660]そんなものは最初から [02:19.020]偽りの幻でしか 無かったのか [02:25.130]そうしてぼくらに 殘されたのは [02:28.190]かわりにぼくらが 抱えているのは [02:31.190]不安とほんの少しの幻想だけなんだ [02:43.520]Does that one small step for man [02:49.100]really become a giant leap for mankind ? [02:56.160]未知なる 世界を目掛け [03:01.090]全てを暴いていって [03:07.970]殘った世界の殘滓に [03:13.250]どんな冒險が殘さねたのだろうか [03:19.260]「未来」と言う、響きに [03:22.260]こめられた思いは [03:25.260]尊い光を放ち続けたのだろうが [03:32.390]その、谓わば「未来」に [03:34.520]生きていくぼくらは [03:37.320]何に思いをこめれば いいのか [03:41.380]なんて問い一つさえ [03:43.460]滿足に答えられはしないんだ [03:51.500]いつしか/ [03:53.460]夢を無くしたぼくらが [03:55.600]Voyager として旅立つことを [03:58.950]託されていたのだとして [04:02.100]いったい/ [04:04.640]二十一世紀の旅人達は [04:07.550]何処へ 向かっていけばいいのだろう [04:13.740]こうしてぼくらが 求めているのは [04:16.800]かわりにぼからが 叫んでいるのは [04:19.870]不安とほんの少しの幻想(ゆめ)だけなんだ [04:32.270]ぼくらは 夢も持たずに生まれて [04:38.290]ぼくらは 行く先もわからぬ旅路 途中/ [04:44.300]夢の無いぼくらは 夢を探して [04:47.270]夢を求めて 幻想を手繰り寄せる [04:50.220]そうして得た 幻想(ゆめ) でさえも [04:53.180]きっとぼくらは/ [04:56.140]いつか暴かずにはいられないんだ [05:02.080]ああ どうして/ [05:04.850]置き忘れてしまったんだ [05:07.940]二十世紀の旅人は [05:11.360]確かに抱えていたのに [05:14.250]或いは [05:16.870]そんなものは最初から [05:20.080]偽りの幻でしか 無かったのか [05:26.250]そうしてぼくらに 殘されたのは [05:29.220]かわりにぼくらが 抱えているのは [05:32.370]不安とほんの少しの幻想だけなんだ [05:37.630]せめて/ [05:38.620]夢の無いぼくらに 夢をひとつ [05:41.280]夢の無いぼくらに 幻想をひとつ [05:44.360]不安とほんの少しの幻想を探すんだ [05:50.650]不安とほんの少しの幻想を抱いて [05:56.410]不安とほんの少しの幻想を求め [06:02.420]不安とほんの少しの幻想を叫び [06:08.450]不安とほんの少しの幻想を探すんだ [06:16.090]Does that one small step for man [06:20.170]really become a giant leap for mankind ? [by:恚刲] [00:00.000]那个人所迈出的一小步 [00:05.900]真的是人类的一大步吗? [00:15.800]Lost Dream · Generations(梦失一代) [00:22.700] [00:30.980]曾经有这一位旅人 [00:36.320]他被托以宏伟的梦 [00:43.070]怀抱着期待与不安 [00:48.330]乘上方舟开始旅程 [01:07.230]随后这一位旅人 [01:12.620]实现了宏伟的梦 [01:19.160]将个人的一小步 [01:24.580]作为伟大的证明 深深地刻印在那里 [01:30.480]那一小步实现了 [01:33.540]巨大的飞跃 [01:36.620]也将此梦的延续交予我们 [01:42.620]但承载梦之延续的我们 [01:49.300]在所生存的这世界之中 [01:51.820]却不能像怀揣着伟梦般 [01:54.740]充满着许多应有的期待 [02:01.270]不知是何原因 [02:03.810]竟已将其遗忘 [02:07.170]二十世纪的旅人 [02:10.280]明明怀揣过这梦 [02:13.220]亦或是说 [02:15.660]那样的梦想 从最初开始的时候 [02:19.020]本就不存在 仅是个虚假的梦想 [02:25.130]随后就这样我们所剩下的 [02:28.190]随后就这样我们所怀揣的 [02:31.190]仅仅是那不安和一丝幻想 [02:43.520]那个人所迈出的一小步 [02:49.100]真的是人类的一大步吗? [02:56.160]当我们专注于未知世界 [03:01.090]探明所有事物真相之后 [03:07.970]在残存世界的残余之中 [03:13.250]又能留下怎样的冒险呢? [03:19.260]或许 寄托于“未来”一词 [03:22.260]的愿望 [03:25.260]还将继续散发出珍贵的光辉 [03:32.390]但是 走向“未来”的我们 [03:34.520] [03:37.320]面对“该将愿望寄托于何物?” [03:41.380]这样的一个简单问题之时 [03:43.460]尚未能得出个满意的答案 [03:51.500]假若终有这一天 [03:53.460]失去梦想的我们 [03:55.600]将要接受“作为旅人踏上旅途” [03:58.950]这样的使命的话 [04:02.100]究竟…… [04:04.640](我们)这些二十一世纪的旅人 [04:07.550]应该往何处进发才对呢? [04:13.740]随后就这样我们所剩下的 [04:16.800]随后就这样我们所呼唤的 [04:19.870]仅仅是那不安和一丝幻想 [04:32.270]我们并不是怀抱梦想而生了 [04:38.290]我们仍在不知去往何方的旅途中 [04:44.300]没有梦想的我们探寻着梦想 [04:47.270]渴望着梦想并被梦想所吸引 [04:50.220]但就算是这样费劲艰辛得来的“梦” [04:53.180]也终究有一天 [04:56.140]会被我们忍不住想要揭穿其真相 [05:02.080]啊啊 究竟为何? [05:04.850]竟已将其遗忘 [05:07.940]二十世纪的旅人 [05:11.360]明明怀揣过这梦 [05:14.250]亦或是说 [05:16.870]那样的梦想 从最初开始的时候 [05:20.080]本就不存在 仅是个虚假的梦想 [05:26.250]随后就这样我们所剩下的 [05:29.220]随后就这样我们所怀揣的 [05:32.370]仅仅是那不安和一丝幻想 [05:37.630]那么至少 [05:38.620]失去梦想的我们 还存有一个梦想 [05:41.280]失去梦想的我们 还存有一丝幻想 [05:44.360]寻找着那不安与一点幻想 [05:50.650]拥抱着那不安与一点幻想 [05:56.410]渴望着那不安与一点幻想 [06:02.420]呼唤着那不安与一点幻想 [06:08.450]探寻着那不安与一点梦想…… [06:16.090]那个人所迈出的一小步 [06:20.170]真的是人类的一大步吗? [06:33.010]
展开全文
00


本文地址: https://gexing800.com/read-158361.html
免责声明:本文仅代表作者个人观点,与时尚个性网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表时尚个性网(本网)赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.


相关阅读

最新回复(0)