外国名人:大师们的浪漫情书

浪迹天涯只为你2022-04-19  129

导读:爱因斯坦致玛加丽塔我收不到你的来信,了解不到你的近况,我一直在苦苦地思索,如何才能解决这个棘手的问题。尽管人们都说我聪明无比,可是,我对此百般无奈。最近,我…

  爱因斯坦致玛加丽塔

  我收不到你的来信,了解不到你的近况,我一直在苦苦地思索,如何才能解决这个棘手的问题。尽管人们都说我聪明无比,可是,我对此百般无奈。

  最近,我给自己洗了一次头发,但不是很成功。我没有你那么细心。这里的一切都让我想起你:“阿尔玛加”披肩、字典、精美的烟斗——我们曾认为它已经丢失了。这个隐居小屋,我的寂寞巢穴的一切小事物,都让我想起你。

  外国名人:大师们的浪漫情书如果这封信能抵达你那儿,那么问候你、亲吻你。愿恶魔带走拦截我们通信的人。

  伏尔泰致杜诺耶

  他们以国王的名义把我监禁在这里,他们可以夺走我的生命,却无法夺走我对你的爱。是的,我的爱人,今天夜里我将和你见面,即使丢掉脑袋也在所不惜。看在上帝的面上,写信时请别说那些可怕的话。你必须好好活下去,还要谨慎小心,要随时提防你的母亲,就像提防头号敌人那样。

  我在说什么呢!周围人人你都需要去提防,任何人都不能信任。月亮一出来,你就要准备妥当,我将化装离开旅店,雇一辆马车或便车。我们会快速赶往斯赫维宁根,我会随身带好纸张和墨水,以备写信之用。

  如果你爱我,那么就要沉下气。要鼓起你全部的勇气,保持绝对的冷静。小心别让你母亲有所察觉,带上你的画像。请你相信,即使他们用最可怕的刑罚来威胁我,也不能阻止我为你效劳。不,什么都不能使我们分离,我们的爱情建立在道德的基础上,它将与我们的生命共存。

  再见,为了你,我什么风险都愿去冒,你的价值比这要大得多。再见,我亲爱的心。

  乔治·拜伦致泰丽莎

  我在你的花园里读完了这本书。我的爱人,你没有在家,否则我是不可能一口气把它读完的。你最喜欢这本书,这本书的作者正好是我的朋友。

  你不会明白“我的爱人”这几个英语单词的意思,别人也不会明白,这正是为什么我不用意大利文去写的原因。但是,你能认出你那炽热的爱人的笔迹,而且你一定能够猜到,他在读一本属于你的书时,心中想的只能是爱情。这个词在所有的语言中都很美,尤其是在你的语言中——Amor Mio(意大利语“我的爱”)它涵盖着我的今生和我的余生。

  我能感觉到我现在生命的跳动,也感觉到我今后的生命将会延续下去——是你,来决定我生命延续的意义。我的命运紧紧与你牵系在一起,而你是个青春盛茂的少女,年方二九,从修道院出来才两年时间。我爱你,你也爱着我,至少我听见了你这么告诉我,而且你的行动也表明了你爱我的心。不管是在何种情况下,我一想到这里,心中都是莫大的安慰。

  外国名人:大师们的浪漫情书可是,仅仅一个“爱”字,又怎么能表达出我对你的深情,我将爱你到天荒,到地老,愿你时常想念我!尽管阿尔卑斯山和大海把我们分隔开来,不过,我们永远不会分离,除非你有这样的意愿。

  罗伯特·舒晏致克拉拉

  给你写信是让我的眼睛不合上的唯一办法。刚过去的两个小时,我一直在等快件邮车。道路烂透了,也许我们得到凌晨两点才能继续赶路。你的身影历历如在眼前,我最挚爱的克拉拉,你好像就在我身边,触手可及。

  我还要告诉你,我的未来会更有保障。当然,我不能坐吃山空。如果我要赢得你在镜子中看到的那个美妙身影,就还得加倍努力。

  我以前在莱比锡的生活很从容,我现在很安宁,谁知道呢?也许当我提出要求时,你的父亲不会拒绝为我们祝福。还有很多事情需要考虑,但现在我信任我们的爱情天使。命运创造我们就是为了对方,很早我就知道这一点了,尽管我没有勇气早点向你表白,或者求得你的理解。

  下次我将就今天草草写的句子给你更完满的解释,如果你不能完全明白,那么你应该知道我对你的爱情是无法用语言来表达的。此刻房间已经很黑暗了,我的伙伴已经睡着了,屋外是暴风雪。而我呢,我将在墙角找个庇护所,用个垫子蒙着我的头,除你之外,一无所思。

展开全文
00


本文地址: https://gexing800.com/read-161109.html
免责声明:本文仅代表作者个人观点,与时尚个性网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表时尚个性网(本网)赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.


相关阅读

最新回复(0)