歌曲:《I'm a mess》
歌手:MY FIRST STORY
专辑:告白
点击试听 → 《I'm a mess》
《I'm a mess》歌词:
[00:01.05]I’m a mess, I’m a mess
[00:02.87]明けない夜に 失いかけた声をあげて
[00:08.33]I’m a mess, I’m a mess
[00:10.17]振り返れない 僕の心はどこへ行くの
[00:17.53]
[00:31.88]閉ざされた世の中で
[00:33.99]何が不要不急かも
[00:35.78]分からなくなってしまう
[00:39.38]血に濡れてるメッセージ
[00:41.29]隠された口元じゃなにも言えないだろう
[00:46.93]満たされない日々に
[00:50.42]囚われたくもないな
[00:53.97]心の底から崩れかけた
[01:01.50]
[01:02.86]I’m a mess, I’m a mess
[01:04.68]1人の夜は こんな想いが溢れていく
[01:10.21]I’m a mess, I’m a mess
[01:11.93]余裕の negative
[01:13.87]同じように苦しめられて
[01:17.79]いらないやらない宣言なんて
[01:19.66]何度繰り返せばいいの
[01:22.24]もう意味なんてないよな
[01:25.31]I’m a mess, I’m a mess
[01:26.75]1人の夜も
[01:28.62]乗り越えられたらいいのにな
[01:34.88]
[01:40.29]真っ暗な街中を
[01:42.29]憂いを帯びた顔で
[01:44.19]バラバラに立ち去っていく
[01:47.72]簡単に作られた
[01:49.64]意図的なマニュアルに 全て奪われてる
[01:55.56]今の世界は先が見えずに
[01:59.08]どこにも救いはなくて
[02:02.36]また次の犠牲者が増えていくの
[02:09.78]
[02:11.14]I’m a mess, I’m a mess
[02:12.94]聞こえる声を 探し続けてたどり着いた
[02:18.43]I’m a mess, I’m a mess
[02:20.28]不安なmedicine もっと近くで触れたいのに
[02:26.20]泣かない逢えないシンデレラ
[02:28.04]まだ帰る時間じゃないのに
[02:30.51]魔法が解けていくの
[02:33.30]I’m a mess, I’m a mess
[02:35.01]いつかは君と
[02:36.88]朝まで踊り明かしたいんだ
[02:43.34]
[02:56.27]当たり前じゃないだろう
[02:58.13]やめたわけじゃないよな
[02:59.92]だとしたら答え探して
[03:04.94]
[03:04.96]I’m a mess, I’m a mess
[03:06.54]あの日の僕は 夢は叶うと思ったけど
[03:12.03]I’m a mess, I’m a mess
[03:13.87]諦めたくない なんて言葉じゃ頼りなくて
[03:19.95]
[03:21.26]I’m a mess, I’m a mess
[03:23.07]1人の夜は こんな想いが溢れていく
[03:28.58]I’m a mess, I’m a mess
[03:30.32]余裕の negative
[03:32.30]同じように苦しめられて
[03:36.17]いらないやらない宣言だって
[03:38.19]何度繰り返せばいいの
[03:40.61]もう意味なんてないよな
[03:43.23]I’m a mess, I’m a mess
[03:45.11]そんな世界を
[03:46.97]君と歩いて行けるのなら
[by:藤田英晴]
[00:01.05]我已成一团糟
[00:02.87]在无法迎来破晓的夜晚 响起了被扼杀的声音
[00:08.33]我已成一团糟
[00:10.17]已无法回头 我的心将行向何方
[00:17.53]
[00:31.88]在这封闭的世界中
[00:33.99]不急于求得什么
[00:35.78]无法理解
[00:39.38]被血沾染的消息
[00:41.29]从被隐藏的嘴角里也说不出什么吧
[00:46.93]在无法被满足的日子里
[00:50.42]不想被此束缚呐
[00:53.97]我将要从心底崩溃了
[01:01.50]
[01:02.86]我已成一团糟
[01:04.68]在只有独自一人的夜晚 这样的想法满溢而出
[01:10.21]我已成一团糟
[01:11.93]多余的消极
[01:13.87]我也一样被此折磨着
[01:17.79]不要无用的宣言
[01:19.66]要我说几次才好呐
[01:22.24]意义也已失去
[01:25.31]我已成一团糟
[01:26.75]连独自一人的夜晚
[01:28.62]也能跨越就好了呀
[01:34.88]
[01:40.29]至暗的街道
[01:42.29]带着忧郁的容颜
[01:44.19]七零八落地散去
[01:47.72]简简单单做出的
[01:49.64]有所企图的说明书将所有全部夺走
[01:55.56]现在的世界的未来一片黑暗
[01:59.08]何处都没有救赎
[02:02.36]下次的牺牲者又增加了
[02:09.78]
[02:11.14]我已成一团糟
[02:12.94]继续四处寻找传入耳中的声音
[02:18.43]我已成一团糟
[02:20.28]不安的药物 明明想更近地接触
[02:26.20]不哭泣就无法见到的灰姑娘
[02:28.04]明明还没到归来的时刻
[02:30.51]魔法就已渐渐解除
[02:33.30]我已成一团糟
[02:35.01]总有一日会与你
[02:36.88]共同迎来拂晓
[02:43.34]
[02:56.27]这不算理所当然的罢
[02:58.13]也不算已经放弃了罢
[02:59.92]那么请自行寻找答案
[03:04.94]
[03:04.96]我已成一团糟
[03:06.54]那天的我以为梦想会实现
[03:12.03]我已成一团糟
[03:13.87]不要放弃之类的话是靠不住的
[03:19.95]
[03:21.26]我已成一团糟
[03:23.07]在只有独自一人的夜晚 这样的想法满溢而出
[03:28.58]我已成一团糟
[03:30.32]多余的消极
[03:32.30]我也一样被此折磨着
[03:36.17]不要无用的宣言
[03:38.19]要我说几次才好呐
[03:40.61]意义也已失去
[03:43.23]我已成一团糟
[03:45.11]在这样的世界里
[03:46.97]要是能和你一同前行就好了