歌曲:《ただひとつの天衣(Vocal version)》
歌手:天宮みや
专辑:第2幕 協奏曲「月に叢雲華に風」 SIDE A
点击试听 → 《ただひとつの天衣(Vocal version)》
《ただひとつの天衣(Vocal version)》歌词:
[00:00.000] 作词 : かませ虎
[00:01.000] 作曲 : あきやまうに
[00:18.71]縫い目の存在しない二人を目指し
[00:26.85]いつかはひとつになれると
[00:32.07]夢を抱いていた
[00:35.96]
[00:37.02]けれどもそれは幻想だった
[00:41.47]破れてばかりさ
[00:45.61]
[00:45.97]好き合うことと相性
[00:50.37]別物なんだね
[00:55.02]そんなの分かってる
[00:57.25]でも、不器用になる
[00:58.82]
[00:59.07]針の痛みは繋ぐんだ
[01:03.57]素直になれないところを
[01:08.13]以前より違和感があるのに
[01:13.74]今はそれは良くて…
[01:17.14]
[01:17.34]自分と違う部分に お互い憧れ、近づく
[01:27.60]それは自然より自然なことだろう
[01:35.29]
[01:53.20]何もない誠実さが退屈だと思っても
[02:02.55]君を怒らせるだけの きっかけになるだけ
[02:11.15]
[02:11.55]それだけ間違いを許せない愛に
[02:15.55]包まれて今があるんだ 恋と憎しみが混じり
[02:24.71]複雜に縫い込まれていて自分でもほどけない
[02:33.47]
[02:33.62]針の痛みは繋ぐんだ
[02:38.21]素直になれないところを
[02:42.67]以前より厚みで不格好
[02:47.47]でもそれでいい…
[02:52.02]
[03:12.40]好奇心をくすぐり合うから
[03:16.60]試したり、ムキになる なぜだろう?
[03:21.50]冷静になれば良かったと思うばかりさ
[03:27.83]自分が情けなくて
[03:29.85]
[03:30.00]針の痛みは繋ぐんだ
[03:34.35]素直になれないところを
[03:38.85]以前より違和感があるのに
[03:44.47]今はそれは良くて…
[03:47.81]
[03:48.11]針の痛みが無くなって
[03:52.31]すべて理解できる日が
[03:56.85]来る日まで、あとどれくらいだろう?
[04:01.86]それまで君と 温め合おう
[by:99NeroCake]
[00:18.71]天衣无缝之境 乃我等之追求
[00:26.85]终有一日 必臻此等境界
[00:32.07]心怀这般梦想
[00:37.02]然其终究是幻想
[00:41.47]已几近支离破碎
[00:45.97]与珍视之物的相性
[00:50.37]那又是截然不同的
[00:55.02]这一切 我心知肚明
[00:57.25]然而还是,畏首畏尾
[00:59.07]正因这份 穿心之痛
[01:03.57]当我失去了 曾有的纯真
[01:08.13]明明有种 强于以往的违和感
[01:13.74]如今依旧 安于现状……
[01:17.34]与自身既有的矛盾 相互磨合,缩短差距
[01:27.60]想必那样 应该比自然 更为质朴吧?
[01:53.20]曾经以为 空无内在的真诚 实属乏味
[02:02.55]却仅仅是成为了 使你发怒的导火索
[02:11.55]唯独那种谬误 依附于 未得赦许的恋慕
[02:15.55]正因现今 陷入重重困境 爱与恨才杂糅交混
[02:24.71]其有如 身处复杂的线结 即便是自己 亦难以解开
[02:33.62]正因这份 穿心之痛
[02:38.21]当我失去了 曾有的纯真
[02:42.67]哪怕是比以前 更加灰头土脸
[02:47.47]那又何妨……
[03:12.40]正所谓 好奇心是相互的
[03:16.60]跃跃欲试,充满热情 究竟因何而为?
[03:21.50]若能静下心来 便是再好不过 却只是停留于空想
[03:27.83]这样的我 毫无慈悲可言
[03:30.00]正因这份 穿心之痛
[03:34.35]当我失去了 曾有的纯真
[03:38.85]明明有种 强于以往的违和感
[03:44.47]如今依旧 安于现状……
[03:48.11]待到穿心之痛 不复存在
[03:52.31]对一切都恍然大悟之时
[03:56.85]距离那一天 究竟还有多久呢?
[04:01.86]到了那时 我便可与你 互相依偎了