歌曲:《ハイカラーガールスーバーノヴァ》
歌手:ナユタン星人 / 初音ミク
专辑:MONOCOLOR GIRL SUPERNOVA
点击试听 → 《ハイカラーガールスーバーノヴァ》
《ハイカラーガールスーバーノヴァ》歌词:
[00:00.224]
[00:21.792] 暧昧が超現実に 劣等感相転移して
[00:27.128] わたしの世界は一つに染まる
[00:31.813]
[00:31.886] 全方位スぺーシー抗争 大胆に校内放送
[00:37.192] 均一な解法を壞してみたい 嫌い
[00:42.848]
[00:47.389] 戦法は百發命中 先人は場外逃走
[00:52.336] イミテーション拡散宙 広がる色
[00:58.191]
[01:07.121] 世界のどこかに放物線描いた
[01:11.992] あまりの青さに黒が滲んだ
[01:17.314] 少女は初接触の 照れ隱す樣に
[01:22.124] あまりも構わず赤い光線を出した!
[01:27.200]
[01:27.203] 出したったったったっ
[01:31.094] ハイカラーガール
[01:32.179] 染めたったったったっ
[01:36.832] それ、超新星!
[01:39.976]
[01:47.468] 新系統 レイヤー連鎖
[01:49.953] フォービート 単一メイカー
[01:52.254] 急転向 メイジャープレイヤ
[01:55.000] 大殺到 再構成
[01:57.113]
[01:57.745] あなた 錯綜状態
[01:59.846] 空前のハアファイ状態
[02:02.403] わたし ローファイ裝備
[02:04.931] 大流行 空洞チェイサー
[02:07.228]
[02:12.939] 世界の全てが色彩で眩んだ
[02:17.568] それでも少女の声は響いた
[02:22.728]
[02:22.927] 絕対の眩さで臨界点突破して
[02:27.693] あなたとわたしの境界線溶かした
[02:32.829] 少女は最終回を 笑い飛ばす樣に
[02:37.815] あたりも構わず破壞光線を出した!
[02:42.933]
[02:43.099] 出したったったったっ
[02:47.214] ハイカラーガール
[02:47.952] 染めたったったったっ
[02:52.631] それ、超新星!
[02:58.141]
[by:雷火流枫]
[00:21.792]含糊不清就称为超现实主义 使自卑产生物态变化
[00:27.128]我的世界染成了一种颜色
[00:31.886]全方位的隔离抗争 大胆的校内广播
[00:37.192]好像要推翻统一的解法了 讨厌!
[00:47.389]百发百中战术 先人逃出场外
[00:52.336]模拟扩散原理 色彩开始蔓延
[01:07.121]在世界的一角划过一道抛物线
[01:11.992]太过蔚蓝甚至有些发黑
[01:17.314]少女初次见面好像有些害羞
[01:22.124]毫不顾忌地发射红色光线!
[01:27.203]发射啦啦啦啦
[01:31.094]全彩女孩
[01:32.179]染上啦啦啦啦
[01:36.832]那是超新星!
[01:47.468]新系统 连锁图层
[01:49.953]四拍子 一人制作
[01:52.254]快速转变 主乐手
[01:55.000]人群拥挤 重新架构
[01:57.745]你陷入错综复杂的问题中
[01:59.846]面对空前的高保真状态
[02:02.403]我却只有低保真的装备
[02:04.931]空洞的淡味饮料大受好评
[02:12.939]整个世界都晕眩在五彩斑斓中
[02:17.568]即便这样少女的声音仍在回响
[02:22.927]在绝对的刺眼光线中突破瓶颈
[02:27.693]溶解了我们的分界线
[02:32.829]少女好像对结局一笑置之
[02:37.815]不顾周围发射破坏死光!
[02:43.099]发射啦啦啦啦
[02:47.214]全彩女孩
[02:47.952]染上啦啦啦啦
[02:52.631]那是超新星!