歌曲:《Bad(Short Version)》
歌手:Zero大鍾
专辑:Bad
点击试听 → 《Bad(Short Version)》
《Bad(Short Version)》歌词:
[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.000] 作曲 : Thomas Didier
[00:00.000]曾以为不可替代
[00:01.891]却瞬间消失不在
[00:03.897]曾展望过嘅未来
[00:05.654]已蹉跎喺岁月变改
[00:07.660]落地玻璃倒映共佢拥吻嘅画面
[00:09.915]在之前 许诺一齐度过每个春秋 未食言
[00:12.173]生日蛋糕上边蜡烛被点燃
[00:14.178]火花在飞溅 许愿你听见:
[00:15.933]“希望以后可以继续保持这牵连”
[00:17.937]看住佢笑脸 这刻泪出现
[00:19.942]若是可以 其实你都觉得可耻
[00:21.946]“生日快乐”之后点接“分手”哩两个字
[00:24.204]其实谂翻两人吵交都冇几次
[00:25.961]是谁愿意温柔包容你放肆
[00:27.717]时间在幻灭 是否要告别
[00:29.472]心知剧情写到哩刻大概就完结
[00:31.476]许愿后嘅少女轻轻将蜡烛吹灭
[00:33.482]转身抱住你 某人情绪被撕裂
[00:35.738]黑暗中嘅声音忽然显得这般真切
[00:38.245]“不如分手了”
[00:39.750]菲林定格住谁嘅惊讶
[00:41.507]曾经双眼透露牵挂
[00:43.515]这个瞬间声线沙哑
[00:45.521]这句说话点分真假
[00:47.525]视线不敢对视谁在害怕
[00:49.279]企喺阴影中 你与她
[00:51.032]窗外灯光分隔彼此世界 只剩下
[00:53.035]时针在摇摆 作罢
[00:54.538]Love is so bad, bad, bad, bad, bad
[01:01.057]사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐 越了解爱情 越是无法不变坏
[01:08.577]Love is so bad, bad, bad, bad, bad
[01:17.101]사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼 了解了爱情 又会愈加心痛
[01:22.869]아는 만큼 나쁘게 돼 因为了解而变坏
[01:25.125]责任似匕首赠给伤害
[01:27.635]罪名定义叫“爱”
[01:29.392]黑暗一直于心中蔓延 哪怕阳光洒在窗外
[01:33.155]从未否认从当初邂逅 之后 生活里充满温柔
[01:37.167]用尽全力去守候 能否 保护所爱之人嘅感受
[01:40.927]果个已经将一切交俾你嘅少女
[01:43.436]点解成为至亲口中厌恶嘅“佢”
[01:44.940]所有破防伤害 语言来自爱人嘅嘴
[01:46.945]未曾得到祝福 甚至从未允许
[01:49.205]被胶水黐住嘅玻璃会破碎
[01:51.210]如何割舍 如何分出错对
[01:52.966]“爱”嘅束缚之下 究竟谁已成为谁的负累
[01:56.727]想陪佢行一世嘅女人
[01:58.986]给予你一世嘅双亲
[02:00.993]若是发觉未来冇可能延伸
[02:02.749]仲要纠缠先至喺天真
[02:04.752]无数次“你仲未分手?”嚟逼问
[02:06.759]是否有人听见你嘅心
[02:08.514]现实残忍 考验你操行
[02:10.521]自问自己都乞人憎
[02:12.026]Love is so bad, bad, bad, bad, bad
[02:18.044]사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐 越了解爱情 越是无法不变坏
[02:26.066]Love is so bad, bad, bad, bad, bad
[02:34.339]사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼 了解了爱情 又会愈加心痛
[02:40.356]“其实我咁样做 都喺为咗你好嗻”
[02:43.114]继续坚持 不肯放手 加深伤害
[02:45.372]谁在痴缠 看似温柔 亦忍耐
[02:47.128]若是之前 未曾等候 未相爱
[02:49.139]这个画面 谁可忍受 谁可再
[02:51.143]感情抽离做个演员继续去等待
[02:52.897]“长痛不如短痛”哩句说话大概
[02:55.154]用以忏悔之时讲俾众人说服自己貌似都可 但喺
[03:00.421]“你够狠心么?”
[03:04.182]“你舍得放手么?”
[03:07.942]“你可以原谅你自己么?”
[03:10.449]Love is a sickness. Can I get a witness?
[03:13.438]나쁘다 참 나쁘다 太坏了 真的太坏了
[03:17.060]아프다 참 아프다 太痛了 真的太痛了
[03:20.820]What we call love.
[03:22.324]Love is a sickness. Can I get a witness?
[03:25.586]Love is a sickness. Love.
[03:28.594]Love is so bad, bad, bad, bad, bad
[03:35.617]사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐 越了解爱情 越是无法不变坏
[03:43.644]Love is so bad
[03:46.904]bad
[03:49.159]bad
[03:52.171]사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼 了解了爱情 又会愈加心痛