与恶同行歌词 歌手斯威特MCSWEET-专辑双重螺旋-单曲《与恶同行》LRC歌词下载

众生2022-05-07  104

导读:《与恶同行》歌词 歌手斯威特MCSWEET的专辑双重螺旋单曲《与恶同行》LRC歌词下载,《与恶同行》歌词分享。…

与恶同行歌词 歌手斯威特MCSWEET-专辑双重螺旋-单曲《与恶同行》LRC歌词下载

歌曲:《与恶同行》
歌手:斯威特MCSWEET
专辑:双重螺旋

点击试听 → 《与恶同行

《与恶同行》歌词:

[00:00.000] 作词 : 斯威特Sweet [00:01.000] 作曲 : 斯威特Sweet [00:02.000] 编曲 : Young Swisher Beats [00:03.000] 混音 : 官硕 [00:04.000] 母带 : 官硕 [00:05.000] 翻译 : 知一白 [00:14.69] 该死的混蛋你搞砸了一切 [00:17.82] ******* bastard screwed everything up [00:17.82] 该死的混蛋你搞砸了一切 [00:20.94] ******* bastard screwed everything up [00:20.94] 该死的混蛋你搞砸了一切 [00:28.19] ******* bastard screwed everything up [00:28.19] 接受审判吧 go to hell [00:41.70] Be ready for your judgement, go to hell [00:41.70] 看看你狼狈的脸和手上的红色 [00:43.45] Look at your embarrassed face and blood on your hands [00:43.45] 这一幕你一定会印象深刻 [00:48.45] You must be impressed by this scene [00:48.45] 数不清有多少和你来自同样地方 [00:50.32] I can’t remember how many kids from the same place as you [00:50.32] 的小孩被我审判过 [00:55.32] Were judged by me [00:55.32] 你一定有太多的借口吧 [00:56.95] You must have a lot of excuses [00:56.95] 说你后妈对你不好吧 [00:58.70] Say that your stepmother treated you badly [00:58.70] 难道杀了她你生活的问题就能解决么? [01:01.70] Would killing her solve the problem of your life? [01:01.70] 你还是没有找到问题的方向 [01:03.20] You did not find the direction of your problem [01:03.20] 逃避问题嘴硬是你的强项 [01:04.70] Run away and be stubborn is your strength [01:04.70] 当你在18层的电梯里游荡 [01:06.31] When you wandered around in the elevator on the 18th floor [01:06.31] 就知道你的罪恶是不可原谅 [01:09.32] You know your sins are unforgivable [01:09.32] 你对不起你自己的未来 [01:10.95] You are sorry for your own future [01:10.95] 我通过幻世镜看到你的生活应该是蔚蓝 [01:14.57] I saw your promising future through the phantom mirror [01:14.57] 你脑子里怎么总在回忆过去 [01:16.20] Why do you always think about the past life [01:16.20] 好好的人生被tm的摧残 [01:18.07] Your good life was ****in destroyed [01:18.07] 小子 征服比毁灭更有爽快感 [01:19.95] Son Conquest is cooler than destruction [01:19.95] 你听听你的辩解词像不像唱快板 [01:22.95] Listen to your defense. It sounds like clapping [01:22.95] 活该! [01:24.56] You deserve it! [01:24.56] 带着你的梦想 go to hell [01:26.70] You and your dream go to hell [01:26.70] 和那栋老房子 go to hell [01:28.95] You and your old house go to hell [01:28.95] go to hell go to hell [01:36.20] go to hell go to hell [01:44.57] [01:49.95] 该死的混蛋你搞砸了一切 [01:51.45] You ****ing bastard screwed everything up [01:51.45] 干嘛还回忆着美好的昨夜 [01:53.20] Why do you still think about the beauty of last night [01:53.20] 你以为用暴力就能把问题都给解决 [01:54.81] You thought you can solve everything with violence [01:54.81] 命中的赠予是昂贵的价格 shit [01:56.57] The price is always exacted for what fate bestows. Shit [01:56.57] 拿起 凶器 锋利 [01:57.95] Pick up. Weapon. Sharp [01:57.95] 就为了重逢在一个易碎的梦里 [01:59.57] To be reunited in a fragile dream [01:59.57] 忍受不了现实对你的冲击 [02:01.32] You can’t stand the impact of reality [02:01.32] 也忍受不了他们把你当空气 [02:03.45] You can’t stand they treated you like nothing [02:03.45] 曾经也想加入她让她不会嫌弃你 [02:05.07] You thought about embrace her and so she wouldn’t despise you [02:05.07] 所以立的投名状也不过是屁 [02:07.37] So called oath is just a fart [02:07.37] 毕竟你不是她亲生的 [02:08.28] After all you’re not her child [02:08.28] 你的基因和血项包括性格都写上了异 [02:10.69] You different genes, different blood, different personality [02:10.69] Yo 我的兄弟 [02:11.58] Yo My brother [02:11.58] 你把问题看的太浅显 [02:13.33] You take the problem too lightly [02:13.33] 别总回忆过去的一点点 [02:14.94] Don’t always live in the past [02:14.94] 这世界很大经常会改变 [02:17.58] The world is big and it always change [02:17.58] 无数的后者还想学习你 [02:18.94] Countless latter want to learn from you [02:18.94] 以为自己是解救这家庭这市场的大夫 [02:21.08] Thought themselves are the cure of the family issue [02:21.08] 不甘心和网络上的侮辱 [02:22.19] Unwillingness and cyberbully [02:22.19] 走起来吧瓷这又是一次最公正的败诉 [02:24.69] Let’s go bro this is the other fairest loss [02:24.69] 暴力是最容易的方法 瓷 [02:26.08] Violence is the easiest way bro [02:26.08] 最复杂的方法是装傻 瓷 [02:27.83] The most complicated way is playing the fool bro [02:27.83] 这是场旧时代纷争 瓷 [02:29.33] This is an old-time strife bro [02:29.33] 看你螳臂当车我的瓷 [02:31.44] You can’t stop the future coming bro [02:31.44] 老情节还指望自己的妈妈会回 [02:33.44] The old plots were counting on your mother would come back [02:33.44] 深夜流泪 [02:34.44] Tears in the night [02:34.44] 落魄的家庭犹如废弃的老房子 [02:35.94] The broken family is like the old abandoned house [02:35.94] 山谷里头漂浮着白色的雷 [02:38.19] White thunder floated in the valley [02:38.19] 落幕的剧场一个不重要的角色 [02:40.72] Trivial character in the last scene [02:40.72] 你能听懂我说的是什么么 [02:42.53] Can you understand what I’m saying [02:42.53] 愿你有个好结果 [02:45.53] May you have a happy ending
展开全文
00


本文地址: https://gexing800.com/read-168557.html
免责声明:本文仅代表作者个人观点,与时尚个性网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表时尚个性网(本网)赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.


相关阅读

最新回复(0)