檻の中の花歌词 歌手Sound Horizon-专辑Pico Magic Reloaded-单曲《檻の中の花》LRC歌词下载

亦巧2022-05-07  88

导读:《檻の中の花》歌词 歌手Sound Horizon的专辑Pico Magic Reloaded单曲《檻の中の花》LRC歌词下载,《檻の中の花》歌词分享。…

檻の中の花歌词 歌手Sound Horizon-专辑Pico Magic Reloaded-单曲《檻の中の花》LRC歌词下载

歌曲:《檻の中の花》
歌手:Sound Horizon
专辑:Pico Magic Reloaded

点击试听 → 《檻の中の花

《檻の中の花》歌词:

[00:00.00] [00:02.89]殺戮の舞台女優『Michèle Malebranche』 [00:06.87]彼女が犯罪史の表舞台にと登場する事三度に渡り [00:11.38]その短い生涯に於いては多くの奇怪な謎が残されたまま [00:15.74]今だ完全には解明されていないのである [00:19.07] [00:20.00]「檻の中の花」 [00:24.00] [00:28.00] [00:32.00] [00:35.32](初舞台「パパの幸せを描いてあげる…」en 21 novermbre 1887) [00:36.27]実父『Joseph Malebranche』の凄惨な変死事件 [00:39.29] [00:39.90]証拠不十分及び、年齢に対する [00:42.46]殺害遂行能力に疑問の声が上がる [00:44.82]現実と幻想の境界を認識出来ていない類の言動を繰り返し [00:48.49]行動にも尋常ならざる点が多々見受けられた [00:52.52] [00:52.65](識られざる幕間劇) [00:53.24]鮮朱から冷蒼へ(De rouge vif au bleu froid)移り変わる舞台の上に女優(Actrice)を呼ぶ [01:09.72]街角の影(Silhouette)手招くのは闇(Tenebres)を纏った貴婦人(Damenoble) [01:26.49]素早く抱き寄せ首筋に熱い接吻(Baiser) [01:34.89]少年(Garcon)の液体(Sang)は仄甘く 血赤色(Rouge)の陶醉感(ゆめ)を紡ぎ [01:43.17]永遠(とわ)の夜(Nuit)に囚われた花(Fleur)は咲き続ける [01:51.11] [01:51.25](二度目の舞台「もう一度この手で彼女を…」en 30 juillet 1895) [01:51.65]養父『Armand Ollivier』の手による絞殺,死体遺棄未遂事件 [01:56.14]深夜、半狂乱で笑いながら庭に穴を掘っている所を [02:00.01]近隣住民の通報によって駆けつけた警察官に拠り逮捕 [02:04.22]その後、『Ollivier』は獄中にて完全に発狂した [02:07.57] [02:07.73](識られざる幕間劇) [02:09.19]鮮朱から冷蒼へ(De rouge vif au bleu froid)移り変わる舞台の上に女優(Actrice)を呼ぶ [02:25.07]街角の影(Silhouette)佇むのは闇(Tenebres)を纏った令嬢(Mademoiselle) [02:41.80]激しく愛して花弁(Un petale)が朽ちるまで [02:50.24]女(Michèle)の勘を甘くみないで貴方(Monsieur)が愛してるのは [02:58.47]しなやかな若い肢体(Jeunesse corps)それは…『私』(Bobo)じゃない [03:07.01] [03:07.21](三度目の舞台「少年の液体は仄甘く」en 4 fevrier 1903) [03:07.51]『Michèle Malebranche』による青少年連続拉致殺害事件 [03:10.88]『Rouen』郊外の廃屋にて多数の腐乱死体が発見される [03:14.99]当時行方不明となっていた13人の少年達は、変わり果てた姿で [03:20.09]干乾びたような老婆『Michèle』の遺体に折り重なっていた [03:23.48] [03:23.71](自称...天才犯罪心理学者『M.Christophe Jean-Jacques Saint-Laurent』曰く) [03:24.57]「彼女がどんな魔法を駆使したのか、それは私が識り及ぶ所ではないのだが [03:32.04]殺害動機という観点でのみ論じるならば、答えは明白であると言わざるを得ない [03:39.22]「彼女は、自らを閉じ込め狭い檻の中から抜け出したかったのでしょうな…それも極めて偏執的なまでに」 [03:50.74]...しかし、残念ながらその願望は生涯叶うことは無かった [03:56.39]...そして、死後1世紀を経過した今でも、彼女はその檻の中にいる…」 [04:03.78]「…何故そんな事が断言出来るのか?...良い質問だ。よろしい、誤解を招く事を承知で [04:16.93]この『Christophe Jean-Jacques Saint-Laurent』あえてここで公言しておこう [04:22.68]我々もまた、彼女と同じ檻の中にいるからだと…」 [04:30.13] [04:30.38](『Michèle Malebranche』の手記に遺されていた詩の断片) [04:30.99]檻(Cage)の中で咲き乱れ枯れ朽ち果てる前に [04:38.91]愛(Amour)を失くしたこの世界に… 捧ぐ…お別れの挨拶(Au revoir) [04:47.58]~連作幻想戯曲『檻の中の花』(著) Noёl Malebranche [04:47.90]終わり [by:地平线的引路人] [00:00.00] [00:02.89]/殺戮的舞台女演员『Michèle Malebranche』 [00:06.87]/她三度在犯罪史的表舞台登场, [00:11.38]/在给那个短暫的生涯中,留下了許多奇怪的謎團 [00:15.74]/至今仍無法完全解明。 [00:19.07] [00:20.00]/籠中之花 [00:24.00]作詞.作曲.编曲:Revo [00:28.00]歌:Aramary [00:32.00] [00:35.32]/ (初次的舞台「我來描绘爸爸的幸福吧…」on 21 November 1887) [00:36.27]/亲父『Joseph Malebranche』凄惨的横死事件 [00:39.29] [00:39.90]/证据不充足,而且就年齡而言 [00:42.46]/是否具有實行殺人的能力也存有疑問。 [00:44.82]/反復出現不能认识现实和幻想之間的界限之類的言行, [00:48.49]/行动上也發現了有許多不尋常的地方… [00:52.52] [00:52.65]/(不爲人知的幕閒劇) [00:53.24]/从鮮紅向冷蒼(From sharp red to cold blue)過渡的舞台之上召喚着女演員(Actress)的出現 [01:09.72]/街角之影(Silhouette)所招手的是 暗色(Darkness)纏身的貴婦人(Noble lady) [01:26.49]/趕快擁到怀里脖颈上炙熱的接吻(Kiss) [01:34.89]/少年(Boy)的液體(Blood)是微甜的味道編織着血紅色(Rouge)的陶醉感(夢) [01:43.17]/囚禁在永遠的夜晚(Night)花朵(Flower)持續綻放… [01:51.11] [01:51.25]/(第二次的舞台「再一次用這雙手將她…」on 30 July 1895) [01:51.65]/養父『Armand Ollivier』親手絞殺;屍體遺棄未遂事件 [01:56.14]/深夜、半發瘋地在庭院中一邊挖洞一邊發笑的他、 [02:00.01]/被接到附近居民通知而趕到的警察逮捕。 [02:04.22]/之後、『Ollivier』在獄中完全的瘋掉了… [02:07.57] [02:07.73]/(不爲人知的幕閒劇) [02:09.19]/从鮮紅向冷蒼(From sharp red to cold blue)過渡的舞台之上召喚着女演員(Actress)的出現 [02:25.07]/街角之影(Silhouette)所停駐的是 暗色(Darkness)纏身的小姐(Miss) [02:41.80]/激烈的愛戀花(A petal)飛隕墮 [02:50.24]/不要小看女人(Michèle)的直覺 您(Mister)所愛着的是 [02:58.47]/逆來順受的年輕肢體(Youth body)那個……並不是『我』(Sore)… [03:07.01] [03:07.21]/(第三次的舞台「少年的液体是微甜的味道」on 4 February 1903) [03:07.51]/『Michèle Malebranche』所犯的青少年連續綁架殺害事件 [03:10.88]/『Rouen』郊外的廢屋処發現多具的腐爛屍體。 [03:14.99]/当时行蹤不明的十三个少年,以面目全非的姿態 [03:20.09]/堆叠在呈乾癟老太婆外貌的『Michèle』的遗体上… [03:23.48] [03:23.71]/(自称…天才犯罪心理学者『M.Christophe Jean-Jacques Saint-Laurent』曰) [03:24.57]/「她到底使用了怎樣的魔法、雖然這在我的認知範圍之外, [03:32.04]/但單就殺人動機的視角而言、其答案可説是呼之欲出」 [03:39.22]/「她啊,是想從困住自己的狹窄的牢籠中逃脫吧…那个(想法)極端到偏执的地步。 [03:50.74]/…但是,很遺憾那個願望在其有生之年是無法實現的。 [03:56.39]/…然後,即使是在其死後一世紀的今天,她仍困在那籠中…」 [04:03.78]/「…爲什麽能夠這麽斷言?…問得好。也罷、我也明白會招人誤會、 [04:16.93]/本人『Christophe Jean-Jacques Saint-Laurent』就斗膽在這裡明言了吧。 [04:22.68]/因爲我等,也呆在與她同樣的牢籠之中啊…」 [04:30.13] [04:30.38]/(『Michèle Malebranche』遺留下的手寫的詩句的殘章) [04:30.99]/在籠(Cage)中紛花迷亂在枯萎凋謝之前 [04:38.91]/向失去愛(Love)的這個世界… 所敬獻的……別離的問候(Goodbye) [04:47.58]/~幻想戲曲連續労籠中之花』(著) Noёl Malebranche [04:47.90]
展开全文
00


本文地址: https://gexing800.com/read-168619.html
免责声明:本文仅代表作者个人观点,与时尚个性网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表时尚个性网(本网)赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.


相关阅读

最新回复(0)