歌曲:《論客》
歌手:リツカ
专辑:論客
点击试听 → 《論客》
《論客》歌词:
[00:33.13]寒さの中にじわりと滲む白花のいろ 甘い香り
[00:41.01]記憶はいつまで 心に残るだろう
[00:56.67]幾つかの想いを 君はこの場所に蒔いていった
[01:04.47]失われたものの中に 残されただよう 言葉たち
[01:19.91]あぁ 認めたくはないが それは確かに僕を変えたのだ
[01:34.95]お別れだ お別れだ 汽車の黒い煙が流れ
[01:43.08]僕らの話はおしまいだ
[01:50.54]君はまるで行きずりの「論客」
[01:56.46]ひとり見送る僕に背を向け 去っていく
[02:03.88]
[02:30.36]過ぎていく日の中に 君の言葉のその意味を
[02:45.86]あぁ 僕は認めるだろう
[02:52.93]夏に秋に冬に
[02:57.63]そして廻る春に
[03:04.87]お別れだ お別れだ
[03:08.77]散り散りになった 紙が飛ぶ
[03:13.13]僕らの話はおしまいだ
[03:20.27]君はまるで 行きずりの「論客」
[03:26.27]ひとり見送る僕に背を向け 去っていく
[03:53.43]
[by:冰霜暗月]
[00:33.13]白花在冰冷的寒气中缓缓透出了它的颜色,是如此的芬芳
[00:41.01]到底是何时在记忆中留下深刻印象的呢
[00:56.67]点滴回忆渐渐浮现出来 那是由你曾经在这里种下它们的吧
[01:04.47]在被遗忘的事物中 ,只留下了一些支离破碎的话语
[01:19.91]唉,虽然很不愿意承认,但那些回忆确实已经改变了我啊!
[01:34.95]马上就要分别了!离别的火车正在升起黑烟
[01:43.08]这意味着我们之间的交谈也已结束
[01:50.54]然而你却像是一位形同陌路的辩论家
[01:56.46]对独自目送着你的我不理不睬,就这样离开了
[02:30.36]在过去的日子里 对于你所讲过那些话的意义
[02:45.86]好吧,我还是承认好了
[02:52.93]就这样经历了夏季,秋季还有冬季
[02:57.63]然后又再一次地回到了春天
[03:04.87]马上就要告别了
[03:08.77]破裂的信纸化为碎片四散纷飞
[03:13.13]这意味着我们之间的谈话也已结束
[03:20.27]然而你却像是一位形同陌路的辩论家
[03:26.27]对独自观望着你的我不理不睬,就这样离开了