歌曲:《勃》
歌手:堂本剛
专辑:GO TO FUNK
点击试听 → 《勃》
《勃》歌词:
[00:00.000] 作词 : 堂本 剛
[00:01.000] 作曲 : 堂本 剛
[00:14.087]自分を生きようよ なぜ そうぼやかすの?
[00:16.593]合わせ過ぎて 消えて逝かないで
[00:19.577]自分で生まれ 自分を生きない 生きれないって?
[00:22.321]この惑星はサイコパス
[00:24.842]自分が好きすぎ 周りは見て我を見ん
[00:28.334]同じじゃないと でも 上に立っていないと不安
[00:31.843]ん?なに?ハテナ 僕はずっとハテナって キスで昂っている
[00:37.835]こんな世界だからこそ自分へ 愛へ 発つべきだろう?
[00:43.586]こんな世界だからこそ自分が 愛で 勃つべきだろう?
[01:01.826]人が人を無痛で傷めつける
[01:04.339]そうやって「生きてる」を識らないで
[01:07.837]想像は放棄って? 無自覚な演説って?
[01:10.331]命で命を遊ばないで
[01:13.832]人は人を 愛する生き物よ 攻撃する生き物よってさ
[01:19.580]こんな説明じゃ 他の惑星たちから
[01:22.326]どっちなんだよって 爆笑される
[01:26.094]こんな世界だからこそ自分へ 愛へ 発つべきだろう?
[01:31.839]こんな世界だからこそ自分が 愛で 勃つべきだろう?
[01:38.080]So…FUNK
[01:50.837]愛はただ「あ·い」と言えばいいってもんじゃない
[01:55.331]愛は言葉じゃない 想い
[01:58.328]「愛する」がさ 滲んでいなきゃさ それは 愛とは云えないな
[02:03.076]愛はただ「あ·い」と言えばいいってもんじゃない
[02:07.088]愛は言葉じゃない 想い
[02:10.326]「愛する」がさ 滲んでいなきゃさ 其れは?
[02:26.827]こんな世界だからこそ自分へ 愛へ 発つべきだろう?
[02:32.588]こんな世界だからこそ自分が 愛で 勃つべきだろう?
[02:38.823]こんな惑星だからこそ己へ 胸宇宙へ 発つべきだろう?
[02:44.583]こんな世界だからこそ自分が 愛で 勃つべきだろう?
[by:蓮尾]
[00:14.087]活出自我吧 为什么 要那样模糊自己呢?
[00:16.593]不要因过分追求合拍 而消失不见啊
[00:19.577]生而为己 却说什么不能活出自我 活不出自我?
[00:22.321]这颗行星是神经质
[00:24.842]太过自我陶醉 看看周围别光看自己
[00:28.334]和人不一样的话不行啊 可是 不立于人之上又会不安
[00:31.843]嗯?什么?问号 我一直充满问号 以亲吻刺激兴奋着
[00:37.835]正因为是这样的世界才更应该向着自己 向着爱 出发吧?
[00:43.586]正因为是这样的世界才更应该让自己 用爱 立起来吧?
[01:01.826]人给人制造无痛的伤口
[01:04.339]这就是为什么不知道「活着」是什么滋味
[01:07.837]说什么放弃想象了? 不自知的讲演?
[01:10.331]别用生命去玩弄生命
[01:13.832]人就是一种会 爱上人的生物啊 攻击人的生物啊
[01:19.580]如此解释的话 其他那些行星看来
[01:22.326]这到底什么意思啊 会被笑掉大牙
[01:26.094]正因为是这样的世界才更应该向着自己 向着爱 出发吧?
[01:31.839]正因为是这样的世界才更应该让自己 用爱 立起来吧?
[01:38.080]So…FUNK
[01:50.837]爱不是发出「ai」这个音就好了这么简单
[01:55.331]爱不是词语 是思想
[01:58.328]「爱情」这种东西啊 不渗出来的话 它就 不能称之为爱啊
[02:03.076]爱不是发出「ai」这个音就好了这么简单
[02:07.088]爱不是词语 是思想
[02:10.326]「爱情」这种东西啊 不渗出来的话 算什么啊?
[02:26.827]正因为是这样的世界才更应该向着自己 向着爱 出发吧?
[02:32.588]正因为是这样的世界才更应该让自己 用爱 立起来吧?
[02:38.823]正因为是这样的行星才更应该向着自己 向着胸中宇宙 出发吧?
[02:44.583]正因为是这样的世界才更应该让自己 用爱 立起来吧?