歌曲:《one more time one more chance(秒速五厘米op)》
歌手:猫猫村长
专辑:one more time one more chance(秒速五厘米op)
点击试听 → 《one more time one more chance(秒速五厘米op)》
《one more time one more chance(秒速五厘米op)》歌词:
[00:01.50]歌名:One More Time,One More Chance〖愿往事重来〗
[00:04.00]【新海诚动画】『秒速5センチメートル』《秒速5厘米》主题曲
[00:06.00]编曲:森俊之
[00:09.00]作词|作曲|原唱:山崎まさよし <山崎将义>
[00:12.00]
[00:16.00]これ以上何をう失(し)なえば 【还要再失去什么】
[00:20.48]心は许(ゆる)されるの 【才能让心得到宽恕?】
[00:23.50]どれ程(ほど)の痛(いた)みならば 【还要再怎样痛苦】
[00:27.79]もう一度君に会(あ)える 【才能与你再次相见】
[00:30.20]One more time
[00:33.99]季节(きせつ)よ うつろわないで 【不愿看到季节的变迁】
[00:38.00]One more time
[00:41.34]ふざけあった时间(じかん)よ 【曾与你嬉闹的时光啊】
[00:45.10]
[00:45.80]くいちがうときはいつも 【每次争执的时候】
[00:50.07]仆が先(さき)に折(お)れたね 【总是我先让步】
[00:53.15]わがままな性格(せいかく)が 【你那任性的性格】
[00:57.45]なおさら爱(いと)しくさせた 【反而令你更加可爱】
[00:59.90]One more chance
[01:03.57]记忆(きおく)に足(あし)を取(と)られて 【回忆绊住我的脚步】
[01:07.80]One more chance
[01:11.13]次(つぎ)の场所を选(えら)べない 【无法选择下个地方】
[01:14.60]
[01:15.50]いつでも捜(さが)しているよ 【总是在一直寻觅】
[01:19.58]どっかに君の姿(すがた)を 【寻觅着你的身影】
[01:22.80]向(むか)いのホーム 【对面的月台上】
[01:24.86]路地裏(ろじうら)の窓(まど) 【在小巷的窗口里】
[01:26.50]こんなとこにいるはずもないのに【尽管明知道你不可能在那里】
[01:30.40]愿(ねが)いがもしも叶(かな)うなら 【若愿望能够实现】
[01:34.35]いますぐ君のもとへ 【好想马上去到你身边】
[01:37.55]できないことは もう何もない 【如今我再也不会有丝毫退缩】
[01:41.40]すべてかけて抱きしめてみせるよ 【我会不顾一切将你紧紧拥抱】
[01:47.35]
[01:52.00]
[01:56.80]寂(さび)しさ纷(まぎ)らすだけなら【如果只是为了排遣寂寞】
[02:00.50]谁でもいいはずなのに 【其实不管是谁都无所谓】
[02:04.20]星が落(お)ちそうな夜(よる)だから 【唯有在星辰仿佛要坠落的夜晚】
[02:08.50]自分(じぶん)をいつわれない 【我无法欺骗自己】
[02:11.30]One more time
[02:14.71]季节(きせつ)よ うつろわないで 【不愿看到季节的变迁】
[02:18.90]One more time
[02:22.19]ふざけあった时间(じかん)よ 【曾与你嬉闹的时光啊】
[02:25.65]
[02:26.50]いつでも捜(さが)しているよ 【总是在一直寻觅】
[02:30.65]どっかに君(きみ)の姿(すがた)を 【寻觅着你的身影】
[02:33.75]交差点(こうさてん)でも 【每个十字路口】
[02:35.96]梦の中でも 【每次梦境之中】
[02:37.50]こんなとこにいるはずもないのに 【尽管明知道你不可能在那里】
[02:41.50]奇迹(きせき)がもしも起(お)こるなら 【若奇迹将会发生】
[02:45.44]今すぐ君に见せたい 【我希望马上就能见到你】
[02:48.65]新しい朝(あさ) これからの仆 【无论崭新的清晨 还是今后的自己】
[02:52.20]言えなかった「好き」という言叶も 【或是那句没能说出口的「喜欢你」】
[02:58.30]
[03:04.50]
[03:07.75]夏の想い出がまわる 【夏日的回忆在脑海中回旋】
[03:15.40]ふいに消(き)えた鼓动(こどう) 【刹那间消失的悸动】
[03:21.30]
[03:22.75]いつでも捜(さが)しているよ 【总是在一直寻觅】
[03:27.24]どっかに君の姿(すがた)を 【寻觅着你的身影】
[03:30.40]明(あ)け方(がた)の街(まち) 【在拂晓的街头】
[03:32.60]桜木町(さくらぎちょう)で 【在种满樱树的小镇】
[03:34.15]こんなとこに来(く)るはずもないのに 【尽管明知道你不可能在那里】
[03:37.80]愿(ねが)いがもしも叶(かな)うなら 【若愿望能够实现】
[03:42.16]今すぐ君のもとへ 【现在马上去到你身边】
[03:45.10]できないことは もう何(なに)もない 【如今我再也不会有丝毫退缩】
[03:48.85]すべてかけて抱きしめてみせるよ 【我会不顾一切紧紧将你拥抱】
[03:52.00]
[03:52.65]いつでも捜(さが)しているよ 【总是在一直寻觅】
[03:56.91]どっかに君のかけらを 【寻觅着你的片断】
[03:59.75]旅先(たびさき)の店(みせ) 【在旅途中的小店】
[04:01.95]新闻(しんぶん)の隅(すみ) 【在报纸的角落】
[04:03.50]こんなとこにあるはずもないのに 【尽管明知道你不可能在那里】
[04:07.40]奇迹(きせき)がもしも起(お)こるなら 【若奇迹将会发生】
[04:11.49]今すぐ君に见せたい 【我希望现在就能见到你】
[04:14.60]新しい朝(あさ) これからの仆 【无论崭新的清晨 还是今后的自己】
[04:18.10]言えなかった「好き」という言叶も 【或是那句没能说出口的「喜欢你」】
[04:21.45]
[04:22.20]いつでも捜(さが)してしまう 【总是在一直寻觅】
[04:26.42]どっかに君の笑颜(えがお)を 【寻觅着你的笑容】
[04:29.47]急行(きゅうこう)待ちの 踏切(ふみきり)あたり【哪怕在等待列车通过的铁路道口】
[04:33.10]こんなとこにいるはずもないのに 【虽然明明知道你不可能在那里】
[04:36.77]命(いのち)が缲(く)り返(かえ)すならば 【如果生命能够重来】
[04:41.02]何度(なんど)も君のもとへ 【无论几次我都要去你身边】
[04:44.10]欲(ほ)しいものなど もう何もない 【那时我一定别无所求】
[04:48.20]君のほかに大切なものなど 【再也没有什么比你更加重要】