歌曲:《siGrE》
歌手:すずきP / 鏡音リン / 鏡音レン
专辑:シャングリラ おう、わしらじゃ!
点击试听 → 《siGrE》
《siGrE》歌词:
[00:07.34]摘めと言ふから
[00:10.24]ばらをつんでわたしたら、
[00:13.76]無心でそれをめちやめちやに
[00:17.40]もぎくだいてゐるのです
[00:21.30]
[00:21.52]それで、おこつたら
[00:24.47]おどろいた目を見ひらいて、
[00:28.01]そのこなごなの花びらを
[00:31.35]そつと私の手にのせた
[00:34.96]
[00:35.18]綾にしき何をか惜しむ
[00:38.87]惜しめただ君若き日を
[00:42.24]いざや折れ花よかりせば
[00:45.76]ためらわば折りて花なし
[00:49.81]
[00:50.03]それはそれは
[00:52.47]ひとひらの花びらに書かれた
[00:56.06]あの緑の夏の思ひ出だけど
[01:00.04]恋ふるねがひはあだにして、それは
[01:04.01]
[01:04.23]いまはいまは
[01:06.72]ただ疑ひに枯れゆくばかり
[01:10.22]しぐれよ、つげておくれ
[01:13.82]あの人にわたしは今夜もねむらないでゐたと
[01:23.97]
[01:24.19]しぐれよ あの人に…
[01:50.19]
[01:50.41]とめてとまらぬ
[01:53.40]わが眼や水は流れけり
[01:56.60]君を葬りしその水は
[02:00.62]手折ればくるし、花ちりぬ
[02:04.61]
[02:04.83]消なば消ぬべき
[02:07.52]夏の夜の夢さめざるに
[02:11.04]この不実なる砂原に
[02:14.45]ますます深く迷うばかり
[02:19.84]
[02:19.84]
[02:20.06]月出でしほの江に浮び
[02:23.56]光ながれて花にほひ
[02:27.14]枝をたわめて薔薇(さうび)をつめば
[02:30.69]うれしき人が息の香ぞする
[02:34.67]
[02:34.89]それはそれは
[02:37.40]ひとひらの花びらに書かれた
[02:40.97]あの緑の夏の思ひ出だけど
[02:44.70]
[02:44.92]若き命は束の間に散りて
[02:49.20]いまはいまは
[02:51.53]君は いま世にあらざるか
[02:54.97]
[02:55.19]しぐれよ、つげておくれ
[02:58.76]あの人にわたしは今夜もねむらないでゐたと
[03:08.97]
[03:09.19]しぐれよ
[03:12.46]あの人に…
[03:19.62]
[03:19.84]しぐれよ
[03:26.63]あの人に…
[by:茫茫然_]
[00:07.34]在說了「摘吧」之後
[00:10.24]就將手伸向枝頭上薔薇的我們
[00:13.76]無心而粗魯地
[00:17.40]將花朵硬攀了下來
[00:21.52]為此而生氣的我
[00:24.47]你嚇地瞪大了雙眼
[00:28.01]將那變得散亂凋落的花瓣
[00:31.35]輕輕地放在我的掌中
[00:35.18]勸君莫惜金縷衣
[00:38.87]勸君惜取少年時
[00:42.24]花開堪折直須折
[00:45.76]莫待無花空折枝
[00:50.03]那是啊那是啊
[00:52.47]雖是書寫在某一片花瓣上的
[00:56.06]那個翠綠色夏天的回憶
[01:00.04]希望戀情到來的願望卻依然落空
[01:04.23]此時啊此刻啊
[01:06.72]卻僅僅在疑惑中逐漸枯萎
[01:10.22]陣雨啊 請替我傳達吧
[01:13.82]告訴那人 今夜我也不會入睡
[01:24.19]陣雨啊 請傳達給那人……
[01:50.41]想停下卻無法止住
[01:53.40]我的眼中正不停流出淚水
[01:56.60]葬送妳的那道水流
[02:00.62]想起了折斷花枝時的痛苦,花朵因此而沒有散落
[02:04.83]就算消除也不會消失
[02:07.52]身處在無法醒來的仲夏夜之夢裡
[02:11.04]就在這虛幻不實的沙漠中
[02:14.45]逐漸向下迷失
[02:20.06]此夜江中月
[02:23.56]流光花上春
[02:27.14]攀條摘香花
[02:30.69]言是歡氣息
[02:34.89]那是啊那是啊
[02:37.40]雖是書寫在某一片花瓣上的
[02:40.97]那個翠綠色夏天的回憶
[02:44.92]年輕的生命就在轉眼間消散
[02:49.20]此時啊此刻啊
[02:51.53]妳啊 是否已不在此世了
[02:55.19]陣雨啊 請替我傳達吧
[02:58.76]告訴那人 今晚我也不會入睡
[03:09.19]陣雨啊
[03:12.46]請傳達給那人……
[03:19.84](翻譯:yanao)
[03:26.63](转自VOCALOID中文歌詞的wiki)