歌曲:《レゾンデイトル・カレイドスコウプ》
歌手:ツミキ / 初音ミク
专辑:SAKKAC CRAFT
点击试听 → 《レゾンデイトル・カレイドスコウプ》
《レゾンデイトル・カレイドスコウプ》歌词:
[00:00.000] 作曲 : ツミキ
[00:00.330] 間違さえ
[00:01.438] 一つの答(アンサ—)
[00:02.740] 踊れ
[00:03.568] 明日さえ不確な儘
[00:06.283] 美しく
[00:07.455] 疑う君と
[00:09.039] 騙し
[00:09.985] 騙され合って居たいのさ
[00:15.949] 音乐 ツミキ
[00:19.043] レゾンデイトル・カレイドスコウプ
[00:28.074] かつて創った
[00:30.565] 傷の跡を擦って
[00:32.040] 流れる時間を
[00:34.211] 体感に変えている
[00:35.513] 現在よりも近くに
[00:37.348] 視えた月の落掌を
[00:38.835] 夢に感情へ
[00:39.844] 身を窶した日を憶えている
[00:42.163] 識りたいことも
[00:43.966] 識りたくないことも
[00:45.550] 識らないことも
[00:47.357] 識ってはいけないことも
[00:49.016] 何れが正解で
[00:50.827] 何れが間違かなんて
[00:52.309] 識らないわ
[00:53.708] 鏡に映った
[00:55.122] 君は今日も
[00:56.880] 形を変えて
[00:58.350] 何に成るのだろうか
[01:00.725] 正しさを
[01:02.292] 模した様な
[01:03.463] 言葉で
[01:04.461] また
[01:04.795] 切って
[01:05.180] 貼って
[01:05.366] 着飾っている
[01:07.482] 間違さえ
[01:09.007] 一つの答(アンサ—)
[01:10.098] 踊れ
[01:10.917] 明日さえ不確な儘
[01:13.677] 麗しく絡まった華弁は
[01:17.141] 何時か曇天と化するのに
[01:20.507] 鮮やかに
[01:21.612] DANCE
[01:21.965] DANCE
[01:22.293] 描く未来が
[01:24.083] 繰る繰る廻った煇りの中
[01:27.418] 何れだけ
[01:28.323] 哀しくても
[01:29.449] 音が鳴止んでも
[01:31.200] 君が白紙に帰する迄
[01:33.769] 未だ手を繋ぎ合って居たいのさ
[01:49.955] 『錯覚は瞞しの産物、
[01:51.278] 或いは上出来な
[01:52.440] トリックやマジック』
[01:53.303] と多数票の嘲笑で正当化
[01:55.103] 今や孤独に成って仕舞ったのだ
[01:56.771] 色彩以外に差異は無いのに
[01:58.365] 一体何だってこうして
[01:59.990] 触れられないのだろう?
[02:01.461] 認め合えないのだろう?
[02:03.286] かつての空の匂いや形状は
[02:05.283] 食傷の知恵により木端微塵
[02:06.839] 今や何れも是も角張っている
[02:08.519] 頑張って
[02:09.201] 頬張って
[02:09.745] 威張っている
[02:10.471] 識った振りよりも
[02:11.511] 識らない振りが美学だなんて
[02:13.352] 識らないわ
[02:14.853] 鏡に映った
[02:16.279] 君は今日も
[02:18.094] いのちを真似て
[02:19.451] 何に成るのだろうか
[02:21.897] 侘しさを
[02:23.302] 粧す様な言葉が
[02:25.449] また靄掛かって揺らめいている
[02:28.841] 間違さえ
[02:29.935] 一つの答
[02:31.414] 踊れ
[02:32.133] 明日さえ
[02:33.466] 不確な儘
[02:34.787] 是程に艶めく
[02:36.776] 華弁は
[02:38.758] 何時か色彩を欠かすのに
[02:41.826] 鮮やかに
[02:42.655] DANCE
[02:43.019] DANCE
[02:43.469] 描く未来が
[02:44.956] 繰る繰る廻った煇りの中
[02:48.226] 何れだけ
[02:49.362] 厭わしくても
[02:50.459] 忌み嫌い切っても
[02:52.226] 誰にも成れないのさ
[03:07.815] 幼い頃聴こえた声や
[03:10.391] 今にも掴めそうだった月は
[03:13.686] 本当は一つも無かったのかな
[03:17.663] 孔雀が舞って
[03:18.894] 眼が眩む
[03:22.910] 間違さえ
[03:23.901] 一つの答
[03:25.425] 踊れ
[03:26.320] 明日さえ
[03:27.457] 不確な儘
[03:29.011] 麗しく
[03:30.274] 絡まった華弁は
[03:32.460] 何時か曇天と化するのに
[03:35.713] 鮮やかに
[03:36.774] DANCE
[03:37.154] DANCE
[03:37.651] 描く未来が
[03:39.158] 繰る繰る廻った煇りの中
[03:42.431] 何れだけ
[03:43.607] 哀しくても
[03:44.442] 音が鳴止んでも
[03:46.333] 君が白紙に帰する迄
[03:49.309] 未だ手を繋ぎ合って居たいのさ
[03:52.831] 鏡に映った君は・・・
[by:-社会性死亡-]
[00:00.330]即便错误
[00:01.438]也从未回答
[00:02.740]起舞吧
[00:03.568]尽管明日仍不明朗
[00:06.283]只想和动人美丽的
[00:07.455]怀疑着的你
[00:09.039]
[00:09.985]相互欺骗啊
[00:15.949]
[00:19.043]存在意义·万华镜
[00:28.074]擦拭着
[00:30.565]曾经出现的伤口
[00:32.040]用身感受
[00:34.211]流逝的时间
[00:35.513]梦见抓住了
[00:37.348]近在咫尺的月亮
[00:38.835]回忆起
[00:39.844]被感情枯槁容的日子
[00:42.163]想知道的事
[00:43.966]不想知道的事
[00:45.550]不曾知道的事
[00:47.357]不能知道的事
[00:49.016]什么是对
[00:50.827]什么又是错
[00:52.309]我不知道啊
[00:53.708]镜中的你
[00:55.122]今日
[00:56.880]又会以
[00:58.350]什么容貌出现呢
[01:00.725]说着
[01:02.292]好像正确的
[01:03.463]话语
[01:04.795]修剪
[01:04.461]
[01:05.180]删补
[01:05.366]装饰着自己
[01:07.482]即便错误
[01:09.007]也从未回答
[01:10.098]起舞吧
[01:10.917]尽管明日仍不明朗
[01:13.677]虽然辉艳交织的花瓣
[01:17.141]终有一日化作阴云
[01:20.507]却仍热烈地
[01:21.612]DANCE
[01:21.965]DANCE
[01:22.293]舞出的未来
[01:24.083]在光辉之下不停回转
[01:27.418]即使有
[01:28.323]多么哀伤
[01:29.449]即使声音戛然
[01:31.200]直到你归为白纸
[01:33.769]我仍想将手紧紧相握
[01:49.955]以“错觉是伪造而产生
[01:51.278]也就是精心设计的把戏或魔术”
[01:52.440]这样的措辞
[01:53.303]获得的多数票的嘲笑中得以合法
[01:55.103]现在自己也只能孤独一人
[01:56.771]明明只有色彩的区别
[01:58.365]到底为何
[01:59.990]会像这样遥不可及呢?
[02:01.461]不能相互认同呢?
[02:03.286]曾经的天空的气味与形状
[02:05.283]在腻烦的智慧下化作粉碎
[02:06.839]如今的这个还是那些都摆起样子
[02:08.519]努力地
[02:09.201]鼓起腮帮
[02:09.745]装作了不起
[02:10.471]比起装作知道
[02:11.511]装作不知道更有美感什么的
[02:13.352]我不知道啊
[02:14.853]镜中的你
[02:16.279]今日
[02:18.094]又会装作
[02:19.451]哪个生命呢
[02:21.897]故作孤独的
[02:23.302]话语
[02:25.449]摇曳在重重迷霭中
[02:28.841]即便错误
[02:29.935]也从未回答
[02:31.414]起舞吧
[02:32.133]尽管明日
[02:33.466]仍不明朗
[02:34.787]明明如此
[02:36.776]鲜艳的花瓣
[02:38.758]终有一日会失去色彩
[02:41.826]却仍热烈地
[02:42.655]DANCE
[02:43.019]DANCE
[02:43.469]舞出的未来
[02:44.956]在光辉之下不停回转
[02:48.226]即便有
[02:49.362]多么厌烦
[02:50.459]即使无比嫌恶
[02:52.226]也无法成为他人啊
[03:07.815]小时候听见的声音
[03:10.391]现在仿偌已经抓住的月亮
[03:13.686]无论哪个都不曾存在吗
[03:17.663]孔雀起舞到
[03:18.894]刺眼晕眩
[03:22.910]即便错误
[03:23.901]也从未回答
[03:25.425]起舞吧
[03:26.320]尽管明日
[03:27.457]仍不明朗
[03:29.011]虽然
[03:30.274]辉艳交织的花瓣
[03:32.460]终有一日化作阴云
[03:35.713]却仍热烈地
[03:36.774]DANCE
[03:37.154]DANCE
[03:37.651]舞出的未来
[03:39.158]在光辉之下不停回转
[03:42.431]即使有
[03:43.607]多么哀伤
[03:44.442]即使声音戛然
[03:46.333]直到你归为白纸
[03:49.309]我仍想将手紧紧相握
[03:52.831]镜中映出的你…