歌曲:《幽栖》
歌手:悒うつぼ
专辑:幽栖
点击试听 → 《幽栖》
《幽栖》歌词:
[00:10.206]階段で踏まないでよね
[00:12.446]止まない無垢な怒りを
[00:14.454]掃除機の罵声から逃げよう
[00:16.951]御手付きを買って使いたいの
[00:19.946]平然と言わないでよね
[00:22.200]大人染みた身形を
[00:23.952]愉快犯の一緒に帰ろう
[00:26.205]御茶の間でばっくれてみたいの
[00:28.955]疎う 唯今御蔵入り
[00:33.706]疎う やい手垢の付いた暮らしを食らっている
[00:41.206]置いて行かないでよ
[00:43.956]頭の隅の国の誰かを
[00:50.703]置いて行かないでよ
[00:53.453]借間の隅の国の海の誰かを
[01:09.698]美味しい話は半分こ
[01:11.949]取って付けた話は何分こ
[01:14.202]浮かされて腐れたい癖にって
[01:16.698]満更でもない顔で笑っていた
[01:20.447]回覧板は来ないでよね
[01:22.701]隠れ蓑で二度寝を
[01:24.452]晩御飯位の裏目を
[01:26.949]勝ちと負けの間で缶蹴りをしたいの
[01:34.706]置いて行かないでよ
[01:37.455]頭の隅の国の誰かを
[01:44.203]置いて行かないでよ
[01:46.699]借間の隅の国の海の
[01:53.954]置いて行かないでよ
[01:56.450]頭の隅の国の誰かを
[02:03.209]置いて行かないでよ
[02:05.959]借間の隅の国の椅子の誰かを
[by:嘉多宝_lin]
[00:10.206]别踏上楼梯呀
[00:12.446]从吸尘器的谩骂声中逃离
[00:14.454]无法停止的纯粹的愤怒吧
[00:16.951]想要买用摸错牌后的休息*啊
[00:19.946]别那样泰然地说呀
[00:22.200]用像是大人般的打扮
[00:23.952]和愉快犯一起回去吧
[00:26.205]想要在客厅试着佯装不知啊
[00:28.955]疏远 此刻束之高阁
[00:33.706]疏远 正蒙受着陈腐的生活
[00:41.206]不要丢下
[00:43.956]在脑海角落中国家的某人啊
[00:50.703]不要丢下
[00:53.453]在租借的房间角落中国家的海里的某人啊
[01:09.698]甜言蜜语要对半分
[01:11.949]假惺惺的话语要分成几份呢
[01:14.202]形成飘然恍惚想要堕落的习惯
[01:16.698]用还不算差的表情笑了
[01:20.447]别来传阅板这儿呀
[01:22.701]想要披上隐身衣睡回笼觉
[01:24.452]晚餐的反面
[01:26.949] 在输赢之间踢罐子啊
[01:34.706]不要丢下
[01:37.455]在脑海角落中国家的某人啊
[01:44.203]不要丢下
[01:46.699]在租借的房间角落中国家的海里的
[01:53.954]不要丢下
[01:56.450]在脑海角落中国家的某人啊
[02:03.209]不要丢下
[02:05.959]在租借的房间角落中国家的椅上的某人啊
注 *御手付き:原意指在取牌时,错误地摸到了别的牌。这里异译为摸错牌后的休息(停一回合)
翻译来自:b站评论区@悩める匙の事情