歌曲:《デラシネ》
歌手:斉藤壮馬
专辑:quantum stranger
点击试听 → 《デラシネ》
《デラシネ》歌词:
[00:00.000] 作词 : 斉藤壮馬
[00:00.000] 作曲 : 斉藤壮馬
[00:00.000]
[00:29.036] 春にはまだ少し早いが
[00:36.219] 元素 もう色付いてきたな
[00:43.395] 陽だまりの隙間くぐった
[00:50.489] 世界がふとまばたきしていたから
[00:56.688]
[00:57.700] まどろみの中へ誘うよ
[01:04.826] とこやみ 飽いたらさ 出かけよう
[01:10.909]
[01:11.075] 仮に みんな幻だったら(ひらり)
[01:18.237] ひらり 祈りのようなエーテルが降り注ぐ
[01:25.970] すべてのまなざしから 解かれて
[01:32.075] そんなふうに こんなふうに
[01:35.698] 風になって 揺蕩っていたっていいんだ
[01:42.256]
[01:54.911] さやぐ大気 笑んで メランコリックね
[02:01.977] 深度増す テレパス 裸足で歩いたっけ
[02:09.224] それはどこか遠い街 いつか触れた夢の端
[02:16.618] ゆりかご 繭 透明に包まれて
[02:23.643]
[02:23.792] このパレットに名前はないんだよ
[02:30.817] 密やかに咲く 徒花のよう
[02:37.303]
[02:38.840] I miss you
[03:03.061]
[03:05.744] きっとみんな幻だから(ひらり)
[03:12.817] あわい ミーム 虹 芥すら エトランゼ
[03:20.523] すべてのまなざし 今 ささめいて
[03:26.621] そんなふうに こんなふうに
[03:30.533] 風になって揺蕩っていたい
[03:34.596]
[03:34.772] うつろいでる世界から(ゆらり)
[03:41.504] 次にさすらえる季節までは そう おやすみ
[03:49.172] すべてのまなざし ほら 溶けあって
[03:55.237] そんなふうに こんなふうに
[03:59.049] 風になって 揺蕩っていたっていいんだ
[04:05.722]
[by:-Yore-]
[00:29.036]虽然春天还为时尚早
[00:36.219]但元素已经开始转变颜色
[00:43.395]我穿行在阳光的缝隙间
[00:50.489]是因为世界忽然眨了眨眼
[00:57.700]邀请你再一次沉入小睡吧
[00:56.688]
[01:04.826]但若厌烦了暗夜难明 不如出门走走吧
[01:11.075]假定 如果一切都是幻觉(轻轻地)
[01:10.909]
[01:18.237]那就轻轻地将祈祷般的以太 尽数洒下
[01:25.970]让我从无数的视线中 解放出来吧
[01:32.075]就像那样 就像这样
[01:35.698]我能幻化成风 摇曳于世就好了
[01:54.911]吵闹的大气欢笑着 让人感到抑郁
[02:01.977]想加深心灵感应 是赤脚奔跑就可以吗
[02:09.224]那不知何处的遥远的街市 是不知何时能触及的梦想的端点
[02:16.618]摇篮 被透明的茧 包裹了起来
[02:23.792]这调色盘还未被赋予名字
[02:30.817]仿佛那隐秘绽放的 徒有其表的花一样
[02:23.643]
[02:38.840]我想念你
[03:05.744]肯定 因为一切都是幻觉(轻轻地)
[02:37.303]
[03:12.817]淡薄的模因、彩虹、甚至尘芥 皆是异乡人
[03:03.061]
[03:20.523]无数的视线 如今 都在窃窃私语
[03:26.621]就像那样 就像这样
[03:30.533]我好想幻化成风 摇曳于世
[03:34.772]从这个不停更迭的世界出发(缓缓地)
[03:41.504]到达下个漂泊不定的季节之前 嗯 先晚安吧
[03:34.596]
[03:49.172]无数的视线 你看 已全都溶解
[03:55.237]就像那样 就像这样
[03:59.049]我能幻化成风 摇曳于世就好了