名人语录 毛泽东经典语录英文(中英文带翻译)

浪漫鍀邂逅2023-04-26  37

导读:毛泽东经典语录英文(中英文带翻译)1、The Chinese Communist Party is the core of leadership of the…

毛泽东经典语录英文(中英文带翻译)

1、The Chinese Communist Party is the core of leadership of thewhole Chinese people、 Without this core, the cause of socialism cannotbe victorious。

中国共产党是全中国人民的领导核心。没有这样一个核心,社会主义事业就不能顺利。

2、In class society everyone lives as a member of a particularclass, and every kind of thinking, without exception, is stamped withthe brand of a class。

在阶级社会中,每一个人都在一定的阶级地位中生活,各种思想无不打上阶级的烙印。

3、Communism is at once a complete system of proletarian ideology and a new social system、 It is different from any otherideological and social system, and is the most complete, progressive,revolutionary and rational system in human history。

共产主义是无产阶级的整个思想体系,同时又是一种新的社会制度。这种思想体系和社会制度,是区别于任何别的思想体系和任何别的社会制度的,是自有人类历史以来,最完全最进步最革命最合理的。

4、The only way to settle questions of an ideological nature orcontroversial issues among the people is by the democratic method, themethod of discussion, of criticism, of persuasion and education, andnot by the method of coercion or repression。

解决人民内部矛盾,不能用咒骂,也不能用拳头,更不能用刀枪,只能用讨论的方法,说理的方法,批评和自我批评的方法,一句话,只能用民主的方法,让群众讲话的方法。

5、Every Communist must grasp the truth, “Political power grows out of the barrel of a gun。“

每个共产党员都应懂得这个真理:枪杆子里面出政权

6、All reactionaries are paper tigers、 In appearance, the reactionaries are terrifying, but in reality they are not so powerful。

一切所有号称强大的反动派统统不过是纸老虎。

7、People of the world, unite and defeat the U、S、 aggressors and all their running dogs! People of the world, be courageous, dare to fight, defy difficulties and advance wave upon wave。

全世界人民团结起来,打败美国侵略者及其一切走狗!全世界人民要有勇气,敢于战斗,不怕困难,前赴后继。

8、“Fewer and better troops and simpler administration。“ Talks, speeches, artricles and resolutions should all be concise and to the point、 Meetings also should not go on too long。

“精兵简政”。讲话、演说、写文章和写决议案,都应当简明扼要。会议也不要开得太长。

9、The people, and the people alone, are the motive force in the making of world history。

人民,只有人民,才是创造世界历史的动力。

10、We must make a distinction between the enemy and ourselves, and we must not adopt an antagonistic stand towards comrades and treat them as we would the enemy。

要分清敌我,不能站在敌对的立场用对待敌人的态度来对待同志。

以上就是小编为您精心准备的“名人语录 毛泽东经典语录英文(中英文带翻译)”相关内容,希望您能喜欢!

展开全文
00


本文地址: https://gexing800.com/read-355172.html
免责声明:本文仅代表作者个人观点,与时尚个性网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表时尚个性网(本网)赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.


最新回复(0)
经典句子
时尚个性网经典语句栏目为大家发布QQ签名经典语句,鼓励人的经典语句,讽刺人的经典语句,人生感悟句子,做最好的经典语句频道。