歌曲:《The Christmas Song》
歌手:Shawn Mendes / Camila Cabello
专辑:The Christmas Song
点击试听 → 《The Christmas Song》
《The Christmas Song》歌词:
[00:00.000] 作词 : Mel Tormé/Robert Wells
[00:01.000] 作曲 : Mel Tormé/Robert Wells
[00:02.779]
[00:13.539] Shawn Mendes:
[00:13.700] Chestnuts roasting on an open fire
[00:20.047] Jack Frost nipping at your nose
[00:27.298] Yuletide carols being sung by a choir
[00:32.556] And folks dressed up like Eskimos
[00:38.987] Camila Cabello:
[00:39.161] Everybody knows a turkey and some mistletoe mm-mm
[00:47.724] Helps to make the seasons bright
[00:54.922] Tiny tots with their eyes all aglow
[01:00.120] Will find it hard to sleep tonight
[01:07.129] Shawn Mendes/Camila Cabello/Both:
[01:07.289] They know that Santa's on his way
[01:09.732] San san
[01:13.488] He's loaded lots of toys and goodies for his sleigh
[01:20.870] And every mother's child is gonna try
[01:28.063] To see if reindeer really know how to fly
[01:34.149] Shawn Mendes/Camila Cabello:
[01:34.316] And so I'm offering this simple phrase
[01:43.553] To kids from one to ninety-two
[01:50.374] Although it's been said many times many ways
[01:56.205] Merry Christmas to you
[02:03.574] Shawn Mendes/Camila Cabello:
[02:03.740] Da-da da-da-da-da-da
[02:09.894] Da-da da-da-da-da-da
[02:17.525] Ooh ah
[02:30.654] Shawn Mendes/Camila Cabello:
[02:30.833] And so I'm offering a simple phrase
[02:38.970] To kids from onе to ninety-two
[02:45.930] Although it's been said many times many ways
[02:51.750] Merry Christmas to you
[by:维尔日记]
[00:13.539]
[00:13.700]于篝火烤香栗
[00:20.047]严寒刺骨 侵袭你鼻
[00:27.298]唱诗班合唱圣诞颂歌
[00:32.556]人们装扮得像爱斯基摩人
[00:38.987]
[00:39.161]人尽皆知 喷香火鸡和槲寄生
[00:47.724]都令我们的四季 更加明亮
[00:54.922]孩童们双眼 炯炯有神
[01:00.120]今夜你我将难以入眠
[01:07.129]
[01:07.289]他们都深知 圣诞老人正在来的路上
[01:09.732]
[01:13.488]他的雪橇满载玩具和礼物
[01:20.870]每个母亲的孩子都将窥探着
[01:28.063]只想知道驯鹿是否真的会飞
[01:34.149]
[01:34.316]我将把我简短的祝愿
[01:43.553]献给一到九十二岁的“孩子们”
[01:50.374]尽管这句话 被反复以不同的方式 说过许多次
[01:56.205]圣诞节快乐
[02:03.574]
[02:03.740]
[02:09.894]
[02:17.525]
[02:30.654]
[02:30.833]我将把我简短的祝愿
[02:38.970]献给一到九十二岁的“孩子们”
[02:45.930]尽管这句话 被反复以不同的方式 说过许多次
[02:51.750]圣诞节快乐