歌曲:《Prada Shoes (feat. ESBEE)》
歌手:Kiggen / ESBEE
专辑:Prada Shoes (feat. ESBEE)
点击试听 → 《Prada Shoes (feat. ESBEE)》
《Prada Shoes (feat. ESBEE)》歌词:
[00:00.000] 作词 : KIGGEN/Kiggen/EsBee
[00:00.020] 作曲 : KIGGEN/Kiggen/EsBee
[00:00.40]PRADA SHOES
[00:01.62]oh She's wearing PRADA SHOES
[00:05.05]주인을 잃어버린 체 덩그러니
[00:10.34]반짝이는 카메라 앞에서
[00:15.64]길을 잃어버린 신데렐라 같아
[00:22.73]The whole world is going crazy
[00:26.51]드라마보다 더 드라마 같은 걸
[00:33.44]누구보다 크고 컸던
[00:37.06]그녀의 목소린 이제 들리질 않아
[00:42.70]이 세상 모든 걸 다
[00:44.00]그 두 손에 가졌었는데
[00:47.97]가벼운 발걸음은
[00:49.34]구름 위에서 있었는데 Yeah
[00:53.32]아무리 파고 또 파도 뭔가 더 나왔어
[00:56.43]도대체 어디부터 잘못된 걸까
[00:59.99]Where are we going now?
[01:03.80]PRADA SHOES
[01:05.52]oh She's wearing PRADA SHOES
[01:08.98]주인을 잃어버린 체 덩그러니
[01:14.11]반짝이는 카메라 앞에서
[01:19.87]길을 잃어버린 신데렐라 같아
[01:25.19](PRADA SHOES) 이 세상 모든 것을
[01:26.53]다 두 손에 가졌었는데
[01:30.87]가벼운 발걸음은
[01:31.82]구름 위에 있었는데
[01:35.92]She's wearing PRADA SHOES
[01:37.52]슬픈 발라드
[01:38.70]좋았던 기억들은 사진 속에 까마득해
[01:41.80]그땐 왜 그랬을까 나의 자작극
[01:44.69]다시 보고 싶어 독일에 밤하늘
[01:47.28]이건 마치 발자크의 소설보다
[01:49.77]소설 같은 망한 글
[01:52.10]끝이 없이 나오는 상납금
[01:54.34]말 타면 길어지는 가방끈
[01:57.06]PRADA SHOES
[01:58.87]oh She's wearing PRADA SHOES
[02:02.24]과거를 잊어버린 체 우두커니
[02:07.64]반짝였던 그때가 좋았어
[02:13.10]아무것도 두려울게 없었는데
[02:18.48]PRADA SHOES
[02:23.06]한 짝만 남았어
[02:29.15]PRADA SHOES
[02:34.73]No
[by:ChuHiuLam]
[00:05.05]因为失去了主人
[00:10.34]像在闪光的镜头前
[00:15.64]迷路的灰姑娘一样
[00:26.51]比戏剧更戏剧性
[00:33.44]比谁都高音的
[00:37.06]她的声音 现在听不见了
[00:42.70]这世上的一切
[00:44.00]都掌握在那双手上
[00:47.97]轻盈的脚步
[00:49.34]在云端漂浮 Yeah
[00:53.32]再怎么深挖又深挖 还是有什么出现
[00:56.43]到底哪里开始出错了呢
[01:08.98]因为失去了主人
[01:14.11]像在闪光的镜头前
[01:19.87]迷路的灰姑娘一样
[01:25.19](PRADA SHOES)这世上的一切
[01:26.53]都掌握在那双手上
[01:30.87]轻盈的脚步
[01:31.82]在云端漂浮
[01:37.52]悲伤的情歌
[01:38.70]曾幸福的回忆在照片中渐行渐远
[01:41.80]当时为何如此 我的自作曲
[01:44.69]再次想念德国的夜空
[01:47.28]这比巴尔扎克的小说
[01:49.77]更像小说的文字
[01:52.10]不断出现的常例
[01:54.34]如果骑马就会拉长的包带
[02:02.24]像丢失了过去一样木然
[02:07.64]曾经爱慕光辉的当时
[02:13.10]曾经毫无畏惧
[02:23.06]只剩下了一只