歌曲:《共鳴しない愛のカタチ》
歌手:幽閉サテライト / 森永真由美
专辑:魔法が生まれた日
点击试听 → 《共鳴しない愛のカタチ》
《共鳴しない愛のカタチ》歌词:
[00:00.000] 作词 : かませ虎
[00:00.043] 作曲 : ZUN
[00:00.86]赤く燃える永遠の命よ
[00:07.93]その虚しさに 今優しく触れるから
[00:18.92]
[00:22.76]惹かれ合うとは 共鳴するものばかりだと思っていた
[00:29.68]けれど二人は 知れば知るほど正反対だね
[00:35.69]心の奥に咲いた花は
[00:42.09]私の中だけじゃなかったんだ
[00:50.62]自分にはない色に包まれて
[00:57.52]私の夜は意地を張った
[01:03.45]「そんなもの最初から無かったんだよ」と
[01:10.70]言われたみたいに無意識に瞳閉じた
[01:21.39]
[01:37.34]歩幅を確かめながら静かな夜道を歩いていた
[01:44.05]それだけで幸せだと言う意味に 気付けなかった
[01:50.10]歩く速さが変わった今
[01:56.76]君は随分優しくなったね
[02:04.67]「ありがとう」と伝えることが増えたね
[02:11.95]謝ると君は嫌がるから
[02:17.63]変わらない姿が羨ましいなと
[02:25.28]言うだけで 君の瞳はまた揺れていた
[02:37.47]
[02:40.00]自分にはない色が溢れ
[02:46.85]肌寒さを知らぬ生涯
[02:52.68]この生命(いのち)が崩れ、終わるその時も
[03:00.10]寂しくない君の温もり、覚えてる
[03:13.15]
[by:穣静葉]
[00:00.86]炽烈燃烧 永恒的生命啊
[00:07.93]此刻 正与那份虚无 淡然交汇
[00:22.76]本以为 所谓心心相印 便是发自内心的共鸣
[00:29.68]可你我之间 愈是渴望理解 却愈是相互背离
[00:35.69]心田深处 盛放的鲜花
[00:42.09]绝非只存在于 我一个人心中
[00:50.62]被自己无从拥有的色彩所拥裹
[00:57.52]孤身一人的夜晚 佯作倔强
[01:03.45]“那种东西 从一开始就不存在啊”
[01:10.70]犹如一番判决 令双瞳在无意识之间 紧紧封闭
[01:37.34]一步一履 确认着各自的步幅 漫步在静谧的夜间小道
[01:44.05]仅仅如此 便是无言的幸福 当时的我 却尚未知晓
[01:50.10]而步调俨然相异的如今
[01:56.76]你的身影 却显得愈发柔和
[02:04.67]不知不觉 竟有那么多事 想要对你说一声“谢谢”呢
[02:11.95]可真的说出口 你也只会感到厌烦吧
[02:17.63]于是:“你从未改变的容貌 真是令人羡慕呢”
[02:25.28]谈笑间 从你眼眸深处 却传来了久违的动摇
[02:40.00]我所从未拥有的色彩 不断涌现
[02:46.85]不曾体味 何为心寒的一生
[02:52.68]在这具生命 土崩瓦解 迎来终结之际
[03:00.10]仍怀抱着这份 与寂寞无缘的 你的温暖