歌曲:《ETERNAL♭》
歌手:安野希世乃
专辑:ETERNAL♭
点击试听 → 《ETERNAL♭》
《ETERNAL♭》歌词:
[00:00.30]手を、手を繋ぐみたいに
[00:13.91]その夢と、この夢の
[00:20.26]プラグを繋いてみようよ
[00:27.23]フラットな心じゃ処理できない
[00:40.36]無謀な日々が、非凡な場所が
[00:47.47]好きで好きで迷惑してたよ
[00:54.19]夢の置き場所のパスポートは
[01:01.42]叶う時まで、シェアしとこう
[01:08.09]言いたかった、言えなかった
[01:14.90]言葉の貯金箱壊すよ
[01:21.81]キラキラ散らかる思いたち
[01:28.83]こんなにも眩しかったかな
[01:35.49]まだ涙は、零さないよ
[01:42.28]いつか一緒に、泣きたいから
[01:49.40]嬉しすぎて、泣きたいから
[02:00.09]磁石のプラス、マイナス
[02:13.11]それくらい、違うけど
[02:20.46]違うからきっと強いよ
[02:27.13]どうでもよくなり、わざっとでいい
[02:40.35]キャラ崩壊するくらいに終わりたくなかったよ
[02:54.08]後悔が詰まったゴミ箱は
[03:00.94]とりあえず空にしていこう
[03:07.61]誤解したね、理解したね
[03:14.43]全部混ぜて、仲間だよね
[03:21.74]ひらひら手招く未来たち
[03:28.81]笹舟ほどのスピードでいい
[03:34.72]いつかきっと、たどり着ける
[03:41.69]今はフラットで、居ていいかな
[03:49.01]君のシャプも付き合うから
[03:55.83]最高レベルの自分勝手
[04:00.76]でもそばにいたいよなんて
[04:02.68]好きの表現、間違うとこ
[04:06.53]似ているね
[04:09.40]夢の起き場所のパスポートは
[04:15.75]叶う時まで、シェアしとこう
[04:22.62]言いたかった、言えなかった
[04:30.17]言葉の貯金箱壊した
[04:36.57]伝えたいことを伝えるって
[04:43.32]難しいけど、大切だね
[04:50.19]ねえ、このまま、このままがいい
[04:57.35]その居場所に、帰れるなら
[05:04.05]君と一緒に、帰れるなら。
[05:12.76]
[by:曳魂]
[00:00.30]就像是你手牵着我的手一样
[00:13.91]你的梦与我的梦
[00:20.26]试着将flag连系在一起吧
[00:27.23]用那降记号(♭)般的心意 是无法胜利的呢
[00:40.36]那无计划的日子 那希望之地
[00:47.47]都喜欢到不知该如何是好
[00:54.19]放着梦想所在的地方
[01:01.42]在实现之前 我们就一起共用这组密码吧
[01:08.09]想说的话语 说不出口的话语
[01:14.90]只好敲破那话语的存钱筒呢
[01:21.81]一闪一闪散落的思念们
[01:28.83]原来是那么的耀眼呀
[01:35.49]我还不会哭唷
[01:42.28]因为想要有那么一天与你一同哭泣
[01:49.40]留下喜极而泣的泪水
[02:00.09]就像是磁铁的正负极
[02:13.11]那样的相反
[02:20.46]也正因为不同 一定会很紧密
[02:27.13]不管怎样都做不太好 就算是故意的也没有关系
[02:40.35]就算是角色形象崩坏 也不想要就此结束
[02:54.08]那堆满后悔的垃圾桶
[03:00.94]总之先把它清空吧
[03:07.61]后悔了吧 理解了吧
[03:14.43]全部都混杂在一起 才是伙伴啊
[03:21.74]向着那翩翩飞舞的未来招手
[03:28.81]用小船般的速度前进就可以了
[03:34.72]总有一天一定会到达的
[03:41.69]所以现在维持着降记号(♭)的状态就可以了
[03:49.01]就算是你的升记号(#)我也会陪着你的
[03:55.83]最高等级的自私任性
[04:00.76]即使如此也是想陪在你身旁
[04:02.68]彼此喜欢的表现 误会的地方
[04:06.53]都是那么相似呢
[04:09.40]放着梦想所在的地方
[04:15.75]在实现之前 我们就一起共用这组密码吧
[04:22.62]想说的话语 说不出口的话语
[04:30.17]只好敲破那话语的存钱筒呢
[04:36.57]传达出想要传达的心情
[04:43.32]虽然很困难 但还是很重要呢
[04:50.19]呐 就这样 保持这样就好
[04:57.35]如果能回到那个属于我们的地方
[05:04.05]如果能与你一起回去的话