歌曲:《トリちゃんの夢》
歌手:鈴木常吉
专辑:望郷
点击试听 → 《トリちゃんの夢》
《トリちゃんの夢》歌词:
[00:22.330]昨日の夜 急に
[00:28.390]昔の女の夢を見た
[00:33.160]俺は見知らぬ丘の家の
[00:38.040]庭をぐるぐる歩いてた
[00:42.930]旅先らしい
[00:47.750]寂しさに震えてた
[00:52.590]どっちを向いたらいいのか
[00:57.520]どっちに歩けばいいのか
[01:02.400]心細い旅のようだ
[01:07.190]見る見る体が痩せてゆく
[01:12.070]すると向こうの木の中から
[01:16.960]真っ青な顔の女が
[01:21.850]黙て俺に近づいてきて
[01:26.900]肩をそっと叩いた
[01:31.500]昔死んだトリちゃんが
[01:36.350]こっちを向いて笑ってた
[02:00.630]トリちゃんの幽霊だろって
[02:05.710]俺が話しかけると
[02:10.420]人聞きの悪いこと言わないでよ
[02:15.260]あたしは幽霊じゃないわよ
[02:20.200]光もトリちゃんの理想なこと
[02:24.990]やばり幽霊なんだな
[02:29.860]そしたら胸が急に
[02:34.790]締め付けられてきた
[02:39.640]トリちゃん なんだか俺は
[02:44.520]くたびれているようだ
[02:49.360]何とか俺にもう一度
[02:54.250]やる気を出させておくれよ
[02:59.150]にっこり笑っておくれよ
[03:03.890]優しくキスしておくれよ
[03:08.770]何とかして俺に
[03:13.660]勇気を与えておくれよ
[03:40.990]トリちゃんが何って答えたのか
[03:46.340]俺には思い出せない
[03:51.130]だけどはっきり覚えているのは
[03:55.990]二人肩を並べて
[04:00.890]夜明けの海の上を
[04:05.590]歩いていたんだ
[04:10.430]綺麗な夜明けの海の上を
[04:15.320]歩いていたんだ
[04:20.500]オンダラ〜 ホガラ〜カ ホ〜イ〜ホイ
[04:24.980]オンダラ〜 ホガラ〜カ ホ〜イ〜ホイ
[04:29.800]オンダラ〜 ホガラ〜カ ホ〜イ〜ホイ
[04:34.580]オンダラ〜 ホガラ〜カ ホ〜イ〜ホイ
[by:青豆_Echo]
[00:22.330]昨日夜里 突然
[00:28.390]梦到了昔日的她
[00:33.160]我在小山丘上的一个陌生庭院中
[00:38.040]踱来踱去
[00:42.930]似乎是在旅途之中
[00:47.750]寂寞难捱
[00:52.590]不知该面向何处
[00:57.520]不知该走向何方
[01:02.400]似乎是一场漂泊之旅
[01:07.190]眼看身体日渐消瘦
[01:12.070]这时 从对面的树林中
[01:16.960]走出一个面色苍白的女子
[01:21.850]默默地向我靠近
[01:26.900]轻轻地拍了拍我的肩膀
[01:31.500]已逝的Tori酱
[01:36.350]朝我笑了笑
[02:00.630]你是Tori酱的亡灵吧
[02:05.710]我上前攀谈
[02:10.420]不要乱说哦
[02:15.260]人家才不是什么亡灵呢
[02:20.200]Tori酱也是很喜欢光的呢
[02:24.990]果然是Tori酱的亡灵啊
[02:29.860]想到这里 胸口突然
[02:34.790]感到一阵揪紧
[02:39.640]Tori酱 我总觉得自己
[02:44.520]好像有些疲惫了
[02:49.360]再给我打打气
[02:54.250]让我有动力继续前行吧
[02:59.150]再对我莞尔笑一笑吧
[03:03.890]再给我一个温柔的吻吧
[03:08.770]再给我
[03:13.660]一些勇气吧
[03:40.990]Tori酱是如何回答的
[03:46.340]我已经想不起来了
[03:51.130]只是清楚地记得
[03:55.990]两人肩并肩
[04:00.890]在黎明时分的海上
[04:05.590]一同漫步
[04:10.430]在美丽的黎明时分的海上
[04:15.320]我们一同漫步
[04:20.500]
[04:24.980]
[04:29.800]
[04:34.580]