歌曲:《とってもとっても、ありがとう。》
歌手:山口愛
专辑:ひなビタ♪ORIGINAL SOUNDTRACK
点击试听 → 《とってもとっても、ありがとう。》
《とってもとっても、ありがとう。》歌词:
[00:11.14]仄暗い 部屋の中で
[00:16.38]ひとりギターを抱えてた
[00:21.55]爪弾き出した その音は
[00:26.83]窓の外へと溶けてゆく
[00:31.07]ずっとずっと
[00:35.31]いい子のふりしてた
[00:40.50]優しさに怯えながら
[00:44.97]錆付いた シャッターに
[00:50.29]体をあずけ 震えてた
[00:55.50]暗闇の 過去をしまい
[01:00.71]箱庭の中 逃げていた
[01:04.95]ずっとずっと
[01:09.20]嘘をついてたの
[01:14.41]孤独をおそれてた
[01:17.93]オレンジ色に 照らす 街灯り
[01:23.23]いつものように はしゃぐ仲間達
[01:29.40]もうひとりじゃないって
[01:32.64]素直になれたの
[01:36.60]だから
[01:38.86]ありがとう ありがとう
[01:46.68]ずっと言えなかった
[01:50.22]その笑顔とその手で
[01:53.52]導いてくれた
[01:58.72]きっと今も……
[02:03.00]
[02:18.99]何かから逃げるように
[02:24.16]ひとりギターを奏でてた
[02:29.39]悲しく響いた音
[02:34.56]商店街へ消えてゆく
[02:38.88]ずっとずっと
[02:43.11]閉じていたものは
[02:48.28]わたしも同じで
[02:51.93]オレンジ色は今日も輝いて
[02:57.15]変わらずみんなを照らし続ける
[03:03.33]もうひとりじゃないって
[03:06.57]やっとわかったの
[03:10.51]だから
[03:12.80]ありがとう ありがとう
[03:20.59]ずっと言いたかった
[03:24.08]その優しさで
[03:26.46]わたしの心を開いて
[03:33.68]ありがとう ありがとう
[03:41.44]ずっと言いたかった
[03:44.92]その笑顔とその手に
[03:48.32]包まれていたい
[03:53.54]いつまでも
[03:58.70]ずっとずっと
[04:03.99]これからも
[04:09.20]こころから
[04:14.73]ありがとう
[04:18.64]
[by:米拉和苍]
[00:11.14]昏暗的房间内
[00:16.38]独自一人抱着吉他
[00:21.55]指尖弹奏出的音律
[00:26.83]融化于窗外的风景
[00:31.07]长久以来一直一直
[00:35.31]装成好孩子的样子
[00:40.50]一边畏惧着温柔关心
[00:44.97]靠着生锈的铁门
[00:50.29]身体无力的颤抖着
[00:55.50]终结了黑暗的过去
[01:00.71]逃入隐秘箱庭之中
[01:04.95]长久以来一直一直
[01:09.20]沉溺于虚无的谎言
[01:14.41]也畏惧着孤独的痛苦
[01:17.93]橙黄的街灯洒向街道
[01:23.23]往常一样欢闹的伙伴
[01:29.40]已经不再是一个人了
[01:32.64]比以前要坦诚了许多
[01:36.60]所以
[01:38.86]谢谢 太谢谢了
[01:46.68]一直都没能说出口
[01:50.22]那抹笑容和那双手
[01:53.52]温柔的引导着我
[01:58.72]现在一定也是如此……
[02:18.99]仿佛要逃离什么
[02:24.16]一个人弹奏吉他
[02:29.39]悲伤的音符在空中回荡
[02:34.56]消失在繁忙的商店街上
[02:38.88]长久以来一直一直
[02:43.11]将自己的情感隐藏
[02:48.28]对于这点我也是一样
[02:51.93]橙黄的街灯今天也在闪耀
[02:57.15]与往日一样将大家照耀
[03:03.33]已经不再是一个人了
[03:06.57]我终于明白了这件事
[03:10.51]所以
[03:12.80]谢谢 太谢谢了
[03:20.59]这是我一直想说的话
[03:24.08]用那份温柔
[03:26.46]打开我的心扉
[03:33.68]谢谢 太谢谢了
[03:41.44]这是我一直想说的话
[03:44.92]好想被那灿烂的笑颜
[03:48.32]和那双手轻柔地包裹
[03:53.54]不论何时
[03:58.70]一直一直
[04:03.99]从今以后也是同样
[04:09.20]我打心底里
[04:14.73]表示感谢
[04:18.64]