歌曲:《D.C.》
歌手:Bassy
专辑:ピアノムシが孵ったら
点击试听 → 《D.C.》
《D.C.》歌词:
[00:36.49]長く伸びた道を帰ろう
[00:45.13]凍えたこの手を離そう
[00:52.65]その場所まで行けなかった
[00:56.95]本当の事言えなかった
[01:01.25]明日の事知らなかった 君も 僕も
[01:09.97]いつかは この手も 失うのかな
[01:18.52]その時 僕らは 許せるのかな
[01:46.31]きっとその次があると
[01:55.00]いつも先延ばししてた
[02:02.34]最後のドア開けたこと
[02:06.82]通り過ぎた人のこと
[02:11.06]話してきた夢の先 すべて 委ね
[02:19.56]それでも この瞳は 君を映した
[02:28.20]汚れた 心は 嘘で固めた
[02:36.94]こうして 僕らは 言葉を選び
[02:45.61]やさしい 振りして その時を待つ
[02:53.85]行き交う人の その流れの中で
[03:03.84]昨日と違う 空気になっても
[03:11.00]知らないうちに また同じ場所へと
[03:20.53]繰り返す 迷路の様に
[03:46.77]もうすぐ 明日の 準備をしなきゃ
[03:55.36]長い長い 旅へと このドアを出る
[04:04.06]昨日の 荷物が まだ重いけど
[04:12.46]知らない 間に 慣れるようだな
[04:21.46]いつかは この手も 失うのかな
[04:29.93]その時 僕らは 許せるのかな
[04:40.14]ねえ 遠くに 見えてた場所が
[04:47.83]気付けば この手を伸ばし 触れられそうだ
[00:36.49]【归去吧 沿着这条漫长的小道】
[00:45.13]【放开吧 这只已然冻彻的手】
[00:52.65]【我最后还是没能前往那个地方】
[00:56.95]【我最后还是没能说出心中所想】
[01:01.25]【谁也不知道明天会发生什么 无论你 还是我】
[01:09.97]【总有一天 这一双手 我是否也将就此失去?】
[01:18.52]【待得那时 我们是否 也能若无其事地接受?】
[01:46.31]【如果这条路的后面还存在着延续】
[01:55.00]【我想它一定会继续通往远方】
[02:02.34]【最后的门扉已被开启】
[02:06.82]【过往的行人匆匆而逝】
[02:11.06]【你曾经对我说过的美梦前方 这一切 都交付其中】
[02:19.56]【即便如此 我的眼眸 依然映现着你的面容】
[02:28.20]【这一颗心 已被玷污 只能靠谎言来继续坚强】
[02:36.94]【就像这样 我们谨慎地选择合适的言辞】
[02:45.61]【故作温柔 一起静静等待那一刻的到来】
[02:53.85]【往来交错 身处不断流动的人潮中】
[03:03.84]【即便周遭的空气 也已经与昨日截然不同】
[03:11.00]【不知不觉之中 我却再次前往同样的地方】
[03:20.53]【总是如此重复 就像迷失了路途】
[03:46.77]【再过不久 我就必须 为了明天而做好准备】
[03:55.36]【踏上这条 漫长旅路 离开这扇门扉再无归期】
[04:04.06]【寄于昨日 诸多行李 尽管依然觉得异常沉重】
[04:12.46]【不知不觉 如此这般 我似乎也已经慢慢习惯】
[04:21.46]【总有一天 这一双手 我是否也将就此失去?】
[04:29.93]【待得那时 我们是否 也能若无其事地接受?】
[04:40.14]【呐 放眼远方 那个隐约可见的地方】
[04:47.83]【察觉到时 伸出这双手去 似乎就能轻易触及】