歌曲:《アストロノーツ》
歌手:椎名もた / ちょまいよ
专辑:alpa
点击试听 → 《アストロノーツ》
《アストロノーツ》歌词:
[00:02.100]もしも僕が今晩(こんばん)のカレーを
[00:08.000]残さず食べたなら良かったのかな
[00:14.000]君は酷(ひど)く顔をしかめて
[00:20.100]もうたべなくっていいよって言ったんだっけな。
[00:27.100]
[00:33.000]Huu——Huu——
[00:54.100]
[00:56.000]もしも僕が虐(いじ)められたって
[01:02.000]殴(なぐ)り返せるような人だったらな。
[01:08.100]君も今より少しくらいは
[01:14.100]笑うようになるかもしれないから。
[01:20.100]もしも僕がひとりきりでさ
[01:26.000]君に迷惑(めいわく)もかけずにいられたなら。
[01:32.000]でもさ、それじゃさ、君を知らんまま
[01:38.000]生きてく事になったかもしれないから
[01:44.000]もしも僕がうそつきなら
[01:50.100]こんな僕のこと 叱(しか)ってくれたかな?
[01:56.100]そんなたくさんの「もしも話が」
[02:02.100]僕の部屋にさ浮かんで行くんだよ。
[02:08.000]何も無い日々から
[02:13.100]
[02:14.000]罅(ひび)が入(はい)ってそっから
[02:19.100]
[02:20.100]たくさんの「もしも」が漏(も)れ出して
[02:28.000]行くんだ。
[02:30.500]
[02:31.100]あー 今目をつむって
[02:38.100]耳をふさいで歩き出したよ
[02:44.100]君の声も君の笑顔も
[02:50.100]見れないままだけどそれも良いかも。
[02:56.000]嫌(いや)なもんだけさ
[03:01.100]
[03:02.100]あたまん中から
[03:07.100]
[03:08.100]消してくれたらな
[03:14.100]よかったのにな。
[03:20.100]もしも僕が正直(しょうじき)者なら
[03:26.100]これが最後だって信じてくれたかな?
[03:32.100]きっと君は笑ってくれるよな。
[03:38.100]みんな解ってるつもりなんだ
[03:44.100]何度も君に言おうとしたけど
[03:50.000]届く筈(はず)無くて「おかしいな?」って
[03:56.100]君のとこに行けたならな。
[04:02.100]でもひざが笑うんだ。「ざまーみろ」って。
[04:08.100]もしも僕が生きていたなら。
[04:14.100]君に聴かせるため作った歌
[04:20.100]やっぱ恥ずかしくて聴かせてないけど
[04:26.100]歌ってあげたいな、僕もいつか。
[04:32.100]とどくといいな、君にいつか。
[04:39.100]
[04:42.100]
[04:45.100]今目をつむって
[04:53.100]耳をふさいで歩き出したよ
[04:59.000]君の声も君の笑顔も
[05:05.000]見れないままだけどそれも良いかも。
[05:11.000]今目をつむって
[05:17.100]耳をふさいで歩き出したよ
[05:23.100]君の声も君の笑顔も
[05:29.100]見れないままだけどそれも良いかも。
[05:39.100]
[06:00.100]
[06:24.100]
[06:48.100]
[07:30.100]
[07:49.100]
[by:InuNeko]
[00:02.100]如果我有把今晚的咖哩
[00:08.000]一滴不剩的吃光是不是比較好呢
[00:14.000]印象中你深深地皺著眉
[00:20.100]跟我說可以不必再吃了。
[00:33.000]
[00:56.000]如果我是那種就算被欺負
[01:02.000]也能夠揍回去的人的話。
[01:08.100]那說不定你會比現在
[01:14.100]笑得更加燦爛一點點。
[01:20.100]如果我可以獨自一人啊
[01:26.000]不給你帶來任何麻煩的話。
[01:32.000]不過,這樣啊,說不定我會從沒認識你
[01:38.000]就這樣活下去也不一定呐
[01:44.000]如果我是個騙子
[01:50.100]你願意 責罵這樣的我嗎?
[01:56.100]這麼多的「如果假設」
[02:02.100]在我的房間中 逐漸浮現。
[02:08.000]在一無所有的日子裡
[02:14.000]從龜裂處中
[02:20.100]漏出了好多的「如果」
[02:28.000]逐漸。
[02:31.100]現在我閉上眼睛
[02:38.100]堵起耳朵邁步出去囉
[02:44.100]雖然不管是你的聲音還是你的笑顔
[02:50.100]我都看不見 但說不定這樣也不錯。
[02:56.000]要是只有討厭的事情啊
[03:02.100]能夠從腦袋中
[03:08.100]消失了的話
[03:14.100]那該有多好啊。
[03:20.100]如果我是個誠實的人
[03:26.100]你就會相信這是最後了嗎?
[03:32.100]你一定會笑我吧。
[03:38.100]以為自己已經了解一切了
[03:44.100]有好幾次都想對你說
[03:50.000]但不可能傳達 只能疑惑「怎麼會這樣?」
[03:56.100]如果能夠去你那裡啊。
[04:02.100]不過發抖的膝蓋在嘲笑我。說著「活該」。
[04:08.100]如果我活著的話。
[04:14.100]為了讓你聽而寫的歌
[04:20.100]雖然還是很不好意思而沒給你聽
[04:26.100]但還是想唱給你聽呢,總有一天我也想。
[04:32.100]能夠傳達到就好了呢,總有一天告訴你。
[04:45.100]現在我閉上眼睛
[04:53.100]堵起耳朵邁步出去囉
[04:59.000]雖然不管是你的聲音還是你的笑顔
[05:05.000]我都看不見 但說不定這樣也不錯。
[05:11.000]現在我閉上眼睛
[05:17.100]堵起耳朵邁步出去囉
[05:23.100]雖然不管是你的聲音還是你的笑顔
[05:29.100]我都看不見 但說不定這樣也不錯。