歌曲:《爱されていました》
歌手:白黒キネマ
专辑:证明
点击试听 → 《爱されていました》
《爱されていました》歌词:
[00:00.000] 作词 : 白黒キネマ
[00:01.000] 作曲 : 白黒キネマ
[00:03.100]愛されていました。こんなに深く。
[00:08.100]僕はそれに気付かずに生き続けた
[00:14.100]眠りに付いた母の姿を見つめ
[00:19.100]柔らかくて綺麗だった手を握った
[00:34.100]
[00:50.100]カバンを背負(せお)う僕の
[00:55.100]手をひく優しい手
[01:01.100]夕暮(ゆうぐ)れのこの場所で
[01:06.100]母(はは)はよく泣いていた
[01:12.100]月日が過ぎた頃
[01:16.100]大人になった僕は
[01:21.100]優しさを忘れ自分さえも
[01:26.100]失(うしな)い欲(よく)に溺(おぼ)れ
[01:31.100]愛されていました。こんなに深く。
[01:36.100]僕はそれに気付かずに生き続けた
[01:41.100]眠りに付いた母の姿を見つめ
[01:46.100]柔らかくて綺麗だった手を握った
[01:53.100]憧れたこの都会(とかい)に打ちのめされた
[02:03.100]「待ってる。」と
[02:06.100]受話器(じゅわき)の向こう母の声に
[02:10.100]何も言えず嘘をついた
[02:18.100]
[02:23.100]
[02:28.100]
[02:34.100]故郷(ふるさと)に吹く風
[02:38.100]眩(まぶ)しい春の息吹(いぶき)
[02:43.100]変わり果てていた
[02:46.100]胸を焦がし突(つ)き動かしていった
[02:53.100]叶わぬ道を行く僕の背中は
[02:58.100]見果てぬ明日に魅(み)せられていった
[03:03.100]都会の雑踏(ざっとう)に飲み込まれてく
[03:08.100]母の泣く姿さえも 目を背(そむ)けていた
[03:16.100]「お帰(かえ)り。」と迎(むか)える
[03:19.100]変わらぬ笑顔
[03:21.100]いつも僕の心を包んでいく
[03:27.100]「ありがとう。今まで育(そだ)ててくれて。」
[03:32.100]弱く震える手を最後に 握(にぎ)った
[03:58.100]母の手を引きながら 夕暮れを歩いた
[by:InuNeko]
[00:03.100]曾经被如此深刻地爱过
[00:08.100]我却没有注意到它 继续苟延残喘着
[00:14.100]睡梦中凝视着母亲的身影
[00:19.100]那柔软美丽的手握着我的
[00:50.100]拉着背着皮包的我的手
[00:55.100]那温柔的手
[01:01.100]在黄昏的这个地方
[01:06.100]母亲经常在哭泣着
[01:12.100]岁月流逝之间
[01:16.100]变成大人的我
[01:21.100]忘记了温柔 甚至忘记了自己
[01:26.100]沉溺在迷失的欲望中
[01:31.100]曾经被如此深刻地爱过
[01:36.100]我却没有发觉 继续苟延残喘着
[01:41.100]睡梦中注视着母亲的身影
[01:46.100]那柔软美丽的手握着我的
[01:53.100]被曾经憧憬的都市打击而倒下
[02:03.100]「在等着你哦。」
[02:06.100]听着电话那边的母亲的声音
[02:10.100]什么都说不出来 全是谎话连篇
[02:34.100]在故乡吹拂着的风啊
[02:38.100]有着耀眼春天的气息
[02:43.100]最终还是面目全非了
[02:46.100]激起心中的焦虑不安
[02:53.100]走在无法实现的道路上的 我的背影
[02:58.100]被无尽的明天所诱惑
[03:03.100]被都市的人海所吞没
[03:08.100]连母亲哭泣的身影 也移开了视线 不忍注视
[03:16.100]说着「欢迎回来。」迎接我的
[03:19.100]那不变的笑顔
[03:21.100]总是包容着我的心
[03:27.100]「谢谢您。将我养育至今。」
[03:32.100]最后再一次握住那柔弱的颤抖着的手
[03:58.100]牵着母亲的手 在黄昏下一起走下去