歌曲:《かなしみのなみにおぼれる》
歌手:そらる
专辑:最新热歌慢摇108
点击试听 → 《かなしみのなみにおぼれる》
《かなしみのなみにおぼれる》歌词:
[00:00.000] 作词 : Neru
[00:01.000] 作曲 : Neru
[00:16.21]手足二つずつ生えている程度じゃ 愛せるものも二、三で それが
[00:21.95]バカみたいに増えれいくようだと 捨ててかなきゃ行けないね
[00:26.50]だから沢山愛せるようにと 意地汚いの僕は ある日
[00:32.78]不器用な自分を愛するのは 止めにすると決めたんだ
[00:37.40]僕は
[00:42.90]僕は
[00:48.33]神様から授かったこの生命を 母から受けた生命を 僕は
[00:54.23]人並みには使えましないので 今朝のゴミに出しました
[00:59.00]誰にも期待なんてされずに いよいよ開演を迫られて
[01:04.60]ついに幕をあげた人生劇場 客もいないままに
[01:09.36]かなしみのなみにおぼれる
[01:14.65]かなしみのなみにおぼれる
[01:30.08]どうもこの心は重症らしいが 市販薬も効かねえし それに
[01:35.75]恥ずかしながらこの生活では 医者に頼る金も無い
[01:40.53]だからぽっかり開いた傷口は 疾うの昔に爛れて ある日
[01:46.20]傷口から垂れてた虚しさが ゲロ吐くように溢れた
[01:51.53]教室の隅で読書をする 凛とした長髪のあの子は
[01:56.85]僕が恋してると囃し立てられて いじめに遭いました
[02:01.73]かなしみのなみにおぼれる
[02:06.91]かなしみのなみにおぼれる
[02:17.03]始発の小田急が毎朝僕を 怒鳴りつけては
[02:22.30]飛び起きた僕の一日を今日も 轢き殺してく
[02:27.53]生きるために 食べるために 大事な物を売り過ぎたようで
[02:33.00]いつまで経ってもこの大きな穴は 湛(たた)えられやしない
[02:37.93]かなしみのなみにおぼれる
[02:43.30]かなしみのなみにおぼれる
[02:48.68]かなしみのなみにおぼれる
[02:53.96]かなしみのなみにおぼれる
[03:02.87]終わり
[by:桜見]
[00:16.21]僅是長着兩隻手和腳的程度的話 能愛上的事物也只得兩,三樣 然而
[00:21.95]我所愛的事物好像快要超越界限 那麼就不得不捨棄其中一些了吧
[00:26.50]所以為了能愛上更多的事物 貪婪的我 有一天
[00:32.78]決定了不再去愛着 這不中用的自己了
[00:37.40]我呢
[00:42.90]我呢
[00:48.33]被神明所賜予的這個生命 從母親得到的生命
[00:54.23]我沒能如常人般使用它 所以今晨我將它扔到垃圾桶去了
[00:59.00]不被任何人期待地 愈發迫近開演
[01:04.60]繼而終於揭幕的人生劇場 連一個觀客都沒有那樣地
[01:09.36]沉溺於悲傷的浪濤之中
[01:14.65]沉溺於悲傷的浪濤之中
[01:30.08]總覺得這顆心好像已經病入膏肓 成藥也已經沒效了 再者
[01:35.75]儘管有點難為情不過就這個生活 連看醫生的錢也付不起
[01:40.53]所以突然裂開了的傷口 在很久很久以前就腐爛了 某一天
[01:46.20]從傷口流出的空虛 像嘔吐物一樣滿溢出來了
[01:51.53]在教室的一角靜靜閱書 端莊長髮的那女孩
[01:56.85]被我愛上的話就會被嘲笑 遭受欺凌
[02:01.73]沉溺於悲傷的浪濤之中
[02:06.91]沉溺於悲傷的浪濤之中
[02:17.03]頭班的小田急每天早上 都對我怒吼
[02:22.30]從床上一躍而起的我的一日 今天也被逐漸輾死
[02:27.53]為了生存 為了飽腹 好像出賣了過多重要的事物了
[02:33.00]不論時光怎樣流逝這巨大的洞穴 也無法被填滿
[02:37.93]沉溺於悲傷的浪濤之中
[02:43.30]沉溺於悲傷的浪濤之中
[02:48.68]沉溺於悲傷的浪濤之中
[02:53.96]沉溺於悲傷的浪濤之中
[03:02.87]